崔萍 - 今宵多珍重 This Precious Night (how to play on guitar easily)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
1,590
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 24, 2010

崔萍 - 今宵多珍重
Mandarin classic "This Precious Night" by Tsui Ping.
Tsui Ping first hit in 1956

南風吻臉輕輕 飄過來花香濃
南風吻臉輕輕 星已稀月迷朦

我們緊偎親親 說不完情意濃
我倆緊偎親親 句句話都由衷

不管明天 到明天要相送
戀著今宵 把今宵多珍重

我倆臨別依依 怨太陽快昇東
我倆臨別依依 要再見在夢中

Nán fēng wěn liǎn qīng qīng piāo guòlái huāxiāng nóng
nán fēng wěn liǎn qīng qīng xīng yǐ xī yuè mí méng

wǒmen jǐn wēi qīn qīn shuō bu wán qíngyì nóng
wǒ liǎ jǐn wēi qīn qīn jù jù huà dōu yóuzhōng

bùguǎn míngtiān dào míngtiān yào xiāng sòng
liàn zhe jīnxiāo bǎ jīnxiāo duō zhēnzhòng

wǒ liǎ línbié yīyī yuàn tàiyáng kuài shēng dōng
wǒ liǎ línbié yīyī yào zàijiàn zài mèngzhōng

-------------------
English translation. (regarding my feeling of the song. own interpretation)

The south wind gently kiss the face. Is it coming from fragrant flowers
The south wind gently kiss the face. Star has been thin on dimmed shadowed moon

Hold me our kiss. Lots to talk about strong feelings
Hold me our kiss. Every sentence of words are sincere

Regardless of tomorrow. Tomorrow to both hands
Love the onight. Tonight more than this Precious Night

We don't want to apart. Let the sun rises fast from east
We don't want to apart. See you in a dream again.

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (NationalAnthem100)

  • Good job! Since you have sung both the Mandarin and Cantonese version of this song, which version do you think is easier for you to learn? How come you know so many different languages? Are you a linguist?

  • @hudsonch Thanks for your comment. For me is Cantonese version easier to learn. No, I don't think I am a linguist. Just love to learn national anthem from many countries ^-^. If you believe you can learn it then you CAN, right ?

  • really soothing.

    I really like it ! thanks for sharing!!

  • @notDawid : Thanks Navid for your support :-)

Video Responses

This video is a response to 崔萍 - 今宵多珍重 196x
see all

All Comments (11)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Thanks for your thoughtfulness - there are chords, pin yin lyrics and original mandarin lyrics too. Great for karaoke

  • Thank you very much for your posts. I am looking forward to reading the translation of this song into English. Many overseas born Chinese people cannot read or understand Chinese, and this is a great help. Thank you again

  • Fun to play along! :)

  • I love how you have added the chords and Chinese words. Without your singing it I would never have known how to pronounce any of the words, as the symbols above the letters indicate very different sounds than if used in English words. Very interesting. Thank you so much ShuBun for caring enough to do all that for us who love to see and hear what you will give us next. Peace and best wishes my friend.

  • Nice song and good playing :)

  • Hey ShuBun. It's really great that you're able to provide the international community with traditional songs like this that we wouldn't normally hear! Thank you very much.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more