ÖLÜ TERORİST AHMET - TÜRKÇE
Top Comments
All Comments (36)
-
Ceviri yapan arkadastan inciler:
-Is that Walter?--------> "Bu olu Walter'mi?"
- I have just got my flu shot----> "Sadece biraz bulanik goruyorum"
- I tossed in a small boy-----> "Biri digerinden daha kucuktu"
- I am killing so to speak------> Ben sadece kelimeleri olduruyorum
- It used to be-----"kullanilmisti"
ve daha neler neler...
-
çeviride sıçmış arkadaş, ismini hecelerken "aaaaa,ccccc, phlegmmmm"diyor phlegm balgam demek,yanık demiş ne alakaysa. ordaki espri zaten balgam anasını satıyım,gırtlaktan gelen sesi tanımlayamıyor balgam diyor Achmed :)
-
achmed babayin amainakyolar süper bir sey bu :))9
-
ÇOK KOMİK.... AMA MÜSLÜMANLIĞI TÜM AVRUPANIN BİLMEDİĞİ KESİN....
-
clay aiken diye geçen yeri fatih ürek olarak yazmşlar çokda güzel olmuş en azından bize agghhmed in kimden bahsettiğini anlmş oldk çeviri on numara
-
Ceviri daha iyi yapliablirdi....
-
çeviri berbat
-
en büyük umut bulut
-
mal mısınız adam güzel çevirmiş, bence siz bilmiyorusunuz ingilizceyi
-
çeviri berbat olmş, ingilizce bildiğine emin misin??
çeviriyi yapan arkadaş saçmalamış batırmış yılların achqmedini
For10000de1 2 years ago 4
Süper Bişi Ya Gülmekmekten Öldüm :D
revivalblast 3 years ago 4