Slavoj Žižek fala sobre cinema
Top Comments
All Comments (9)
-
@zenskavatat Pra escrever tanta besteira assim, eu aposto que você é português... Primeiro, Brasil se escreve com ''s'', e não com ''z''. Segundo, o título de ''Goodfather'' aqui é O Poderoso Chefão, e não O ''Grande Chefão''. Trate de se informar melhor antes de sair postando bobagens por aí...
-
Why does he brush his nose so often?
-
em Portugal os titulos de filmes e livros são na generalidade bem traduzidos, em alguns casos nem há tradução porque não existe a palavra para tal, coisa que não acontece no Brazil, repare-se no titulo que os brazileiros dera ao Padrinho, "o grande chefão", vocês maltratam a lingua portuguesa, estudem epistomologia, sintaxe, coisas para as quais ainda não estão dispertos.
-
Jorge Pontual, você é um ignorante disfarçado. Ou melhor vç é uma piada citando piadas como factos.
-
O filme Psycho nunca foi intitulado de "O homem que era sua mãe" em Portugal, mas sim de Psico.
-
@hijano Você achar que um jornalista da Globo que trabalha como correspondente nos EUA e que foi escalado para fazer esta entrevista um pseudointelectual, quem está limitado é você caro. Zizek permite ser escuto e não refutado e foi exactamente o que Pontual fez.
-
Nossa que agonia ver o Zizek falando, ele precisa se tratar.
-
Marvelous!
o Jorge Pontual tava bem perdidão nessa entrevista. A entrevista foi uma ótima escolha, o Zizek é genial, mas o entrevistador poderia ser alguém mais espontâneo e menos pseudointelectual.
hijano 1 year ago 5