Du bist die Ruh

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
20,818
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 13, 2008

Soprano Elisabeth Schumann sings with her silvery voice this wonderful song written by Franz Schubert. She is accompanied by her second husband, Carl Alwin.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (LLehmannfan)

  • Yes, I also think so. She liked her dogs, especially this one, named "Sorry"!

Top Comments

  • No, actually you don't have to say anything of the sort.

  • A really beautiful voice. I think she has a quite different voice than Elisabeth Schwarzkopf had. Besides, she was a very different character than Mrs. Schwarzkopf was, too... I really like Elisabeth Schumann and how she sang.

see all

All Comments (28)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • She is utterly wonderful, beyond compliments, just so superior and as perfect as a

    lover of leider could ever wish for....Ive worshipped her since childhood.

    All student singers should be made to listen to her...then decide if they want to continue.!!

  • I just recorded my first song and uploaded it to youtube! Please let me know what you think! I'm singing Du bist die Ruh as well. The link is above, please feel free to listen, THANKS!

  • Magnificent all round - but especially so at the top end - her beautiful tone remains through the higer notes. It is to be admired how she controls and rounds those high notes into a fullness to keep her tone perfect.

    This is truly exceptional - thanks for this introduction!

  • One of the most beautiful songs of any genre ever composed,and quite possibly the most gorgeous lieder song ever.

  • Apparently, Elisabeth Schumann had the same sense of wonder and romance as found in the Romantic poets Schubert set to music. No wonder she interprets them so ideally! - John Austin, Australia

  • @CanadaPisces What a wonderful sentiment and joining two of the most incandescent, fragile creatures together -- Keats and Elisabeth Schumann.  A mind after my own. Take care.

  • Its a bit hard to translate literally.

    Ruh = Ruhe = Quietness, Calmness

    I would translate it as "You are the peace..."

  • i like her

  • Oh what a singer......She's one of a kind..Many thanks.

  • Her wonderful singing brings to mind the quotation: "A thing of beauty is a joy forever."

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more