Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

食在石叻

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
668 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 22, 2011

香港是美食天堂,南洋石叻的美食亦很多,兩地不遑多讓。香港人口袋裡的鹹龍卻較多,所以選擇亦更多。
餐飲:荳花水、仙草涼水、薏米水、馬拉鬼拉茶、海南咖啡、......。
輕便小吃:沙爹(Satay)、吉寧鬼薄餅(Indian Roti)、叻沙(Laksa)、咖吔(Kaya)、嘟嘟糕(Kueh Tutu)、羅惹(Rojak)、水粿、粿條(Kway Teow)、菜頭粿(Chai Tow Kway)、......。
主菜:咖哩魚頭、潮州撈起魚生、椰漿飯(Nasi Lemak)、海南雞飯、肉骨茶(Bak Kut Teh)、......。
飯後的清涼甜湯:煎洛(Cendol)、紅荳雪(Ice Kachang)、摩摩渣渣(Bobo Chacha)、文頭雪、......。

老人最愛逛位於石叻大坡牛車水番寨尾戲院街(Smith Street 士敏街)附近的『牛車水大廈 Chinatown Complex』(星洲捷運,東北線,牛車水(Chinatown)站,A出口)及位於小坡峇弗羅律(Buffalo Road)的『竹腳中心 Tekka Centre』(星洲捷運,東北線,小印度(Little India)站,C出口)。
『天天海南雞飯 Tian Tian Hainanese Chicken Rice』位於『麥士威律熟食中心 Maxwell Food Centre』(星洲捷運,東西線,丹戎峇葛(Tanjong Pagar)站,A出口;歐南園(Outram Park)站,H出口;東北線,牛車水(China Town)站,A出口)。2011年6月時,一份『海南雞飯』套餐賣叻幣4.7元(31鹹龍;新臺幣110元;2.35英鎊;2.65歐羅;美金3.8元)。

『新民路老肉骨茶 Sin Ming Road Old Bak Kut Teh』在20世紀70年代末期原本宏茂橋碧山新民路大牌22號組屋樓下,迄今已經有30多年歷史,它使用龍骨(長約七英吋的脊椎肉骨)來熬制出湯汁較濃香及鹹味的肉骨茶­。現在的店址在小坡維拉三美律(Veerasamy Road)大牌638組屋樓下(星洲捷運,東北線,花拉公園(Farrer Park)站,F出口)。2011年6月時,每碗賣叻幣5元(31.6鹹龍;新臺幣117元;2.5英鎊;2.8歐羅;美金4元)。

背景歌曲《為食經》;撰曲:胡文森;演唱:沈殿霞。
燒雞翼(Fried Chicken Wings),我自細鍾意食。燒乳鴿(Fried Pigeon),好過食筵席,甘香、可口,我最恨食。
日日辛勞原為了搵食,雞(Chicken)、鴨(Duck)、魚(Fish)、蝦(Prawn),應該多進食。
提醒你,多食有益,脂肪(Fat)、蛋白(Protein)最有熱力。
我認真肥壯,十分有型,體格想健美,學我密咁食。
我強壯兼有力,實冇生癪。
我出名大食,食嘢真刺激,花生(Peanut),水果(Fruit),更富活力。
豬肝(Liver)兼豬肚,每日食過至心息。肥元蹄(Trotters)更重有益,係嘢都想食。

Category:

Travel & Events

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (3)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @ericluk68

    For your information, 《為食經》is a Hong Kong Movie 《餐搵餐食餐餐有》's 插曲.

  • @ericluk68

    As shown on my logo, I am a British, original from Republic of China (Taiwan).

    Ms. Lydia Shum (1945-2008) is a Hong Kong singer/actress, this song is taken from "Hong Kong Crown Records"(娛樂唱片公司), a 12" Mandarin/Cantonese mixed records of Ms. Lydia Shum , called "愛情本來是遊戲". I wonder that you may not live in Hong Kong, so you have never seen this record.

  • are u singaporean? such cantonese songs are hardly found even in HK. I like SP Street foods more than HK st. foods sometimes.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more