My translation on "Single Flower".
[ Orignal title in NICO VID ]
【初音ミク】一輪の花【オリジナル】
([Miku Hatsune] Single Flower [Original])
[Original vid URL]
http://www.nicovideo.jp/watch/sm2319318
[Creator]
Music by Echo14
Lyric by Echo14
Picture by sanpati
Vocal by Vocaloid "Miku Hatsune"
[Who's Miku(the girl in vid)?]
http://jp.youtube.com/watch?v=CF0A0I6cqmI
[About my translation]
If you have anything about my translation
please see my profile for my translation policy first.
[How to get mp3 and Japanese lyric readable in Eng(Romaji)]
http://www.eonet.ne.jp/~soundares/subs/getmp3.html
http://www.eonet.ne.jp/~soundares/subs/getromaji.html
----------------------------------------
Miku H's "Single Flower" Lyric
----------------------------------------
Mall in twilight
We used to walk along together
You'll go before me with fast-walking
I followed you desparately
Time passes
But nothing will change
That day That gesture
That word
I won't foget
(You had) beautiful eyes
Now I can't see
In Star some where far
If you are there
Come and see me...?
To flower inside me
I will mirror you and
I am watching it with care
So it(flower) won't be bent
I am watching it with care
Night when I went through crying
No one will sense(understand)
KIZUNA(Emotional bond) tied up with you
Disappearing, far
Let me see your smile at least
It's so lonesome(=I miss you)
In Star some where far
If you are there
I want to go see you right now
To flower inside me
I will mirror you and
I am watching it with care
So it(flower) won't wither or bent
I am watching it with care
If there's post(-box) to heaven
I want to send you a letter (or something)
Huh? I don't get the first line...
What does it mean by "mall"? Shopping mall? Or another type of mall?
Totalidiocy 3 years ago
Yeah, shopping mall=)
soundares 3 years ago
This song is really neat! ^ ^
Jirashi88 3 years ago 6
Sad song but yes neat song^^
Thanks for the nice comment on this!^^)
soundares 3 years ago