Top Comments
All Comments (129)
-
Que de tendresse pour nous raconter ce drame! Merci Monsieur Mey pour cette chanson que certains de vos compatriotes ne reconnaitront pas et ne diront "nous avons obéi aux ordres".
-
@Borodjuk jetzt, ich bin 21, höre ich mir das lied auf youtube an. meine sicht ist verschwommen von den tränen, weil dieses lied nicht nur traurig und schön, sondern auch war ist. es ist mir egal wie viele "menschen" (nazis) dies leugnen, aber ich glaube die geschichten die man mir erzählt. das dunkelste kapitel in der geschichte deutscher nation - erzählt von may.....
-
sie werden niemals vergessen werden. ich hörte dieses lied in meiner kindheit öfter. ich habe damals nur der melodie gelauscht. heute verstehe ich auch den text.
-
Ich denke, wir dürfen diese Kinder - stellvertretend für alle Opfer des 2. Weltkriegs - niemals vergessen, um so etwas in Zukunft nie wieder vorkommen zu lassen. Andererseits sehe ich es nicht ein mich persönlich bei jemandem für etwas zu entschuldigen, das meine (ur)Großeltern seinen (Ur)Großeltern angetan haben. Irgendwann muss es meiner Meinung nach auch mal gut sein mit der Schuld! Also: Nicht verdrängen, sondern erinnern - aber die heutigen Leute haben keine Schuld an den Taten von damals!
-
Mais il plane sur chaque jeu une mauvaise augure depuis longtemps
à chaque jour, la peur d'être découvert
et derrière chaque rire résonne déjà le sombre avertissement
que chaque voiture qui vient, pourrait apporter le désastre.
-
Joseph, celui qui peint des paysages avec des chevaux
Théodore, celui qui nourrit les poules et les vaches
Liliane, celle qui écrit si bien, elle deviendra un jour poète
le petit Raoul, qui ne fait que chanter toute la journée
et elie, Sami, Max et Sarah, ainsi s'appelaient-ils
chacun a son talent, son don, sa part
chacun est un cadeau, et personne ne leur enlèvera
-
en 1944, au temps de la déliation
et de la chasse à l'homme par l'homme
au moins ici personne ne les trouvera, ici dans ces collines
les enfants d'Izieu, au bout du monde.
-
Ils étaient plein de curiosité et de vie
Ces enfants au nombre de 44
ils étaient exactement comme vous, comme tous les autres enfants
dans cette maison à Izieu au dessus de la vallée du Rhône.
rassemblés, fuyant les allemands
derrière chaque noms, une souffrance amère
tous sont restés seuls au monde
en cette époque tragique.
-
Dieses Lied bringt mich immer und immer wieder zum Weinen. Es ist grausam, was alles damals passiert ist - und die Kinder von Izieu sind nur eine Gruppe von Kindern, die namentlich genannt werden. Und so viele andere namenlose Menschen starben. Ich liebe dieses Lied, es ist zu traurig ...
-
So sehr die Vergangenheit schmerzt, so gibt sie auch Kraft eine ähnliche Zukunft zu verhindern
das intensivste Gefühl, herzzereissender Schmerz.
ich hörte dieses Lied erstmals vor 10 Jahren während einer Schulvorstellung. ich saß dort mit über 400 Schülern und mir liefen die Tränen. ich konnte nicht mehr.
Es starben nicht nur Millionen Menschen, es starb millionenfach ein Mensch! ein Sohn, eine Tochter, eine Mutter, ein Vater. Millionenfach starb ein Mensch.
KaiSchuelting 1 year ago 40
Einfach einmal:
Danke für dieses Lied.
LuiL 2 years ago 6