El Secreto de la espada (spanish) parte 4
Uploader Comments (clivegay)
Top Comments
-
jajajajajajaja...."adam: gringer tu eres demasiado obvio"...jajajaja...y hasta ahora se da cuenta?
-
Sí es de México sólo que de Audiomaster 3000 California,,, ahí se dobló Robotech, Mazinger Z, Los Picapiedra (la película), Guerreras Mágicas, Calabozos y Dragones, G.I.Joe, Star Wars, El Imperio Contraataca y El Regreso del Jedi (el primer doblaje), sí es mexicano, pero de Los Ángeles con actores mexicanos
All Comments (30)
-
odio algunas taducciones que hacen :s
-
EN L.A no solo hay actores de México, inclusive ne México no solo hay actores de México, está Irina Indigo que es venezolana pero ya trabaja en México.
En L.A y Miami hay actores hasta de colombia y del mismo USA.
-
@aftkm ...Y A SORCERES.....¨EL HADA¨
-
Jodida larga cabellera rubia... lo delato
-
esa adora si es pendeja
-
@aftkm tienes que darte cuenta de que la pelicula salio antes que la serie, algo paresido paso con la pelicula de la tierra antes que el tiempo en la primera el cuellolargo se llama piesito y despues pie pequeno, el estegosaurio puas y luego spaic y el pico de pato patito y luego dokci
-
odio que en esta pelicula a Etheºria le dicen eternia :(
y a mi shadow weaver le dicen teje sobras y a swiftwind viento veloz y a spirit espiritu, lo que odio mas aun es que en la serie le dicen Sirena a Mermista!
-
@CoolErou Ya me sonaban raras las voces. Soy Uruguayo y amo el doblaje Mexicano, el mejor del mundo.
-
Qué malas traducciones hay a veces, en castellano han cambiado los nombres de los personajes en cada capítulo. Y por ejemplo Adora todo el tiempo se refiere a su mundo como Eternia, y no es Eternia, es ''Etheria''.
-
ahahah yo me pregunto d donde saca adam tantas espadas del culo ... se supone q ya se la habian quitado
es la pelicula
clivegay 3 years ago