Top Comments
All Comments (53)
-
wow..
-
A tradução está bastante má. Fica aqui a minha tradução:
Abraça-me agora, abraça-me agora até este momento acabar e eu for embora na maré cheia, para enfrentar Van Diemen's land.
É uma pastilha amarga que eu aqui engulo o ser separado de alguem (que me é) tão querido, nós lutámos por justiça é não pelo ganho, mas o magistrado mandou-me embora (deportado).
Abraça-me agora, abraça-me agora até este momento acabar e eu for embora na maré cheia, para enfrentar Van Diemen's land.
-
@kowtpr187 It's one of my favs as well. It's a very very powerful song.
-
@tahoevic True man, in some way this song still applies today.
I just loved your comment :-)
-
aahhh jaysus....edge s great
-
The shot over the water combined with the intro of the song is one of the most powerful and emotional combinations of video and audio that i know of.
This song is unbelievable.
-
this is the best band all time u2,,,thanks the edge we love you,,,keep goying boys from my heartland portugal,,,,u2u2u2
-
to see what convicts got up to in van diemen's land, search for van diemens land trailer
-
Rattle and Hum The edge of U2
-
@UniverseIsPacman you're right. i wikipedia'd the name, too. there is a dif between tasmania and australia, yep.



Omg, I love this song, and it's cool that The Edge sings it.
jacintamlh 3 years ago 25
B-E-A-U-T-I-F-U-L there awesome !!
diamnne 3 years ago 16