Хесус Адриан Ромеро "Чакай ме" (Esperame / El aire de tu casa)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
6,078
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 26, 2009

ЧАКАЙ МЕ СУТРИНТА ПРЕДИ ДА ИЗГРЕЕ СЛЪНЦЕТО;
ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕ ДЕНЯТ ИСКАМ ДА ТИ ПОДАРЯ ПЕСЕНТА СИ.
ЧАКАЙ МЕ КОГАТО ПТИЦИТЕ ОЩЕ НЕ СА ЗАПОЧНАЛИ ДА ПЕЯТ.
КОГАТО НАВСЯКЪДЕ Е ТИХО,С ТЕБ ИСКАМ ДА ГОВОРЯ.
ЧАКАЙ МЕ, СВЕТЛИНА НА СЪРЦЕТО МИ, ЧАКАЙ МЕ;
УТРИННА ЗВЕЗДА, ИСКАМ ДА ТЕ ВИДЯ.
ЧАКАЙ МЕ, ГОСПОДАРЮ НА МОЯТА ЛЮБОВ, ЧАКАЙ МЕ.
ЩЕ БЪДЕШ ПЪРВИЯ, С КОГОТО ЩЕ СЕ СРЕЩНА, ТУК ЩЕ БЪДА.
ЧАКАЙ МЕ ОТРАНО;НЕ ИСКАМ ДА ЗАПОЧВАМ ДЕНЯ
БЕЗ ДА БЪДА В ПРИСЪСТВИЕТО ТИ,БЕЗ ДА ЗНАМ, ЧЕ СИ БЛИЗО ДО МЕН.
ЧАКАЙ МЕ, ИМАМ НУЖДА ТВОЯТ ПОГЛЕД ДА МЕ ОБГРЪЩА.
ТИ ЗАДОВОЛЯВАШ ВСИЧКИТЕ МИ ЖЕЛАНИЯ;САМО ТАКА МОГА ДА ЖИВЕЯ.
ЛЮБИМИ МОЙ, ОЧАКВАЙ МЕ, ЩЕ БЪДА ТУК.

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (10)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Здравейте, тази песен е много хубава... Някой има ли я на mp3 файл?

  • Zamislete se ... mai nqma znachenie sgresheno li e ili ne...

  • strahotna e....

  • Ако не си заберлязал, преведена е така, че да се пее на български. Затова не всичко е буквално. Между другото, правиш правописни грешки на испански и не си чул правилно първия стих. Затова аз ползвах текста, който намерих в интернет.

  • 1, esperame cuando las aves aun enpiesan a cantar,ochakvaime kogato pticite propiavat.2-esperame lus de mi corazon esperame,chakai me svetlina na moeto sarce chakai me.3-esperame dueno de mi amor esperame,chakai me pritejatelu na moeta lubov chakai me,4-llenas todos mis anelos solo asi puedo a vivir,izpulvash vsichki moi jelania samo taka moga da jiveia. ne iskam date obidia bog date blagoslovi zatova koeto pravish no nali znaesh dori edna duma da se sbarka ot bojieto slovo obarkva vsichko

  • Аз правих превода. Кажете кое е сбъркано.

  • za sajalenie koito e pravil prevoda e sbarkal dosta ,no e dobre

  • this song is very good,thanks to share with me too.

    It is the answer from God to my prayer.

    thank you also for translate.

    be bless,

    Dori

  • bravo!

  • great song! thank u for share it with us.

    God bless you!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more