追夢 was originally a Japanese song known as "夢追い酒" recorded by 渥美二郎 (あつみ じろう) in 1978, which was a very popular Japanese song, selling over 250 Million copies. The Japanese lyrics written by 星野栄一, and composed by famous 遠藤実 (Minoru Endo). The Mandarin lyrics written by 慎芝. Recorded in the 1978 album "大丈夫/冬戀", it was also recorded by 余天 in the same year. It has no relations to "追夢" recorded by 鄧麗君 in 1982.
陳芬蘭 - 追夢
抬起頭一眼望去夜空月如鉤
我要問你今夜在何處
何處留連逗留夢裡多少
叮嚀細語可曾傳到你左右
別後已經是好幾個秋
怎能一去不回頭可不可以
來到夢裡相對一杯酒
那裡有你的影子夜風吹高樓
是不是往日的盟約
已不在你心頭夢裡依舊
叮嚀細語早晚還是常相守
別後已經是好幾個秋
逝去的歲月不倒流幾時才能
不再分離相思恩兩地愁
渥美二郎 - 夢追い酒
夢追い酒悲しさまぎらす この酒を
誰が名付けた 夢追い酒と
あなたなぜなぜ わたしを捨てた
みんなあげてつくした その果てに
夜の酒場で ひとり泣く
死ぬまで一緒と信じてた
わたし馬鹿です 馬鹿でした
あなたなぜなぜ わたしを捨てた
指をからめ 眠った幸せを
思い出させる 流し唄
おまえと呼ばれた 気がしたの
雨ににじんだ 酒場の小窓
あなたなぜなぜ わたしを捨てた
じんとお酒 心に燃えさせて
夢を追いましょ もう一度
追夢...怎麼還是陳芬蘭的歌聲最貼切...我愛
S85548562 2 months ago
很期待陳芬蘭的复出!我一定捧场到底!难得一位实力派顶尖歌手!永远支持你!
Christopherliza 2 months ago
不朽的歌聲,好有感情,這才是歌星!
120255391 3 months ago
,情不自禁,情不自禁,情不自禁...........
Englanden 8 months ago
素晴らしいです。
有難う。
100kangu 8 months ago
也不知道为什么?听了几什年,就是爱这把声音。。。谢谢上载。。
campussstar8 10 months ago
nice!!i love this one so much!!!thx for ur uploading...!!
Liosify 1 year ago
無論是好或不好或快樂不快樂只要能成為回憶的一部分就是屬於自己的獨一無二片段
weetjin 1 year ago