Lo Boièr (lou bouyer) tradicional occitan
Uploader Comments (occitanist)
Top Comments
-
Adèiou!
Bravo! Es una des pus belles chansoun d'Occitania.
Nous autres la chantouma aussi.
Adèiou.
Lou Quinse
All Comments (10)
-
Le nombre de fois où j'ai chanté cette chanson sur le chemin du retour, la gorge sèche, le pas mal assuré, alourdit de ma propre charge sur ce chemin qui ne fait que monter... Croix Rousse, que tu es haute!
-
ah! que ça fait du bien de temps en temps d'écouter aussi des chansons Occitanes!!....
-
Respect pour la version :X
-
On la faites au college ( j'ai pris occitan en option j'adore cette langue et puis j'adore la parler ) et c'est une de mais prefferer !
-
Planto soun aguillado
Es Oc
-
"Il plante son aiguillade"!
"Aiguillade" ça n'existe pas en français
Il s'agit plutôt de l'"aiguillon". Pour ceux qui ne le savent pas (encore), c'est ce long bâton pointu dont se sert le bouvier pour faire avancer son attelage ( pour l'aiguillonner).
juste une erreur de traduction
fuoc = feu
et j'aurais pas dit cial => cèl
Ce qui est amusant, c'est que je connaissait déjà cette chanson, mais les couplets de la fin étaient très différent, il y en avait même quelques uns de plus.
En tout cas bravo pour cette magnifique chanson, et merci pour cette dose de nostalgie !
MrAlexisrugby 5 months ago
@MrAlexisrugby as rason, vau corregir. Dins nòstre parlar se dis cial e pial e non pas cèl e pèl... Cresi que i a fòrça versions d'aquela cançon.
occitanist 5 months ago