Verrà la Morte e Avrà i Tuoi Occhi, is a piece for chamber orchestra and two soprani about the acceptance, or awareness, of death, life passing by, and the longing for the beautiful days we must leave behind. The singers sing the following text:
Verrà la morte e avrà i tuoi occhi belli,
e le tue labbra
e il cuore.
Verrà la morte
ma ricorda i miei baci
e il mare
il verde
e le giornate nel sole
that translated is Death will come and will have your beautiful eyes, and your lips, and the heart. Death will come but remember my kisses, and the sea, the green, and the days in the sun.The inspiration for the piece comes from the location for its premiere (the Chapel of the Chimes in Oakland, California, a beautiful building by Julia Morgan); a memory: the song La Morte by Fabrizio de André, a popular Italian singer-songwriter active in the 70s-90s; and a recent find (thank you Google): a rather dark poem with the same title published by the Italian poet c in 1960. My text tries to deliver a happier overtone: somewhere around the somberly playful de André, and well to the left of the dark poem by Pavese.
Link to this comment:
All Comments (0)