Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Anna Marly - La complainte du partisan (1963)

Loading...

Sign in or sign up now!
81,568
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 14, 2009

LA COMPLAINTE DU PARTISAN (1963)
http://anna-marly.narod.ru/La_complainte_du_partisan.html
Paroles : Emmanuel d'Astier de la Vigérie dit "Bernard"
Musique : Anna Marly
écrit en 1943, à Londres.




Les All'mands étaient chez moi
On m'a dit: "Résigne-toi",
Mais je n'ai pas pu.
Et j'ai repris mon arme.

Personne ne m'a demandé
D'ou je viens et où je vais
Vous qui le savez,
Effacez mon passage.

J'ai changé cent fois de nom
J'ai perdu femme et enfant
Mais j'ai tant d'amis
Et j'ai la France entière.

Un vieil homme dans un grenier
Pour la nuit nous a cachés
Les All'mands l'ont pris
Il est mort sans surprise

Hier encore nous étions trois
Il ne reste plus que moi
Et je tourne en rond
Dans la prison des frontières

Le vent souffle sur les tombes
Et la liberté reviendra
On nous oubliera!
Nous rentrerons dans l'ombre.




THE PARTISAN

Paroles : Hy Zaret, adapte d'Emmanuel d'Astier de la Vigérie (dit "Bernard")
Musique : Anna Marly


When they poured across the border
I was cautioned to surrender,
This I could not do;
I took my gun and vanished.

I have changed my name so often,
I've lost my wife and children
But I have many friends,
And some of them are with me.

An old woman gave us shelter,
Kept us hidden in the garret,
Then the soldiers came;
She died without a whisper.

There were three of us this morning
I'm the only one this evening
But I must go on;
The frontiers are my prison.

Oh, the wind, the wind is blowing,
Through the graves the wind is blowing,
Freedom soon will come;
Then we'll come from the shadows.

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (didoupiaf)

  • Texte d'Emmanuel d'Astier de la Vigerie et musique de... Anna Marly (elle posera aussi sa musique sur le "Chant des Partisans" de Druon et Kessel).

  • @ANTOONMAKA certenement

Top Comments

  • @parygo : parce que personnellement, je préfèrerait chanter cette chanson de résistance, plutôt que la marseillaise... On a changé d'époque, de valeurs, et d'ennemi !

  • Que penserait cette generation sacrifiée disparue qui a lutté pour l'idéal et la liberté d'une France qui n'est même pas capable de faire respecter la marseillaise au Stade De France ?...

see all

All Comments (56)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • This is a fantastic song, but having never heard this original version before, I have to say I actually find it kind of annoying.

    C'est une chanson qui me plait beaucoup, bien sur, mais c'est le premier fois que j'ai jamais entendu l'enregistrement original, et curiusement je le trouve agacant. Moi, je prefere en fait ce de Leonard Cohen en anglais et francais (ou bien ce de Daniel Kahn avec traduction en Yiddish...)

  • Les paroles de fin diffèrent. Pessimiste, quand même pour la version d'Anna Marly, et plus positives pour l'interprétation de Léonard Cohen ("We'll com from the shadow= nous sortirons de l'ombre). Mais merci encore à ceux qui ont eu l'excellente idée de la mettre en ligne.

  • Le dernier couplet de cette douce chanson est malheureusement tellement vrai.

  • Anna Marly (1917-2006) - Chevalier de l'Ordre du Mérite et de deux Ordres de la Légion d'Honneur

    Auteur initial du Chant des Partisans (la musique et le texte russe)

    Anna Marly est aussi l'auteur d'Une chanson à trois temps chantée par Edith Piaf a en 1947 (dont Anna Marly a écrit le texte et la musique)

  • La chanteuse et guitariste d'origine russe avait composé la musique de l'hymne des maquis, le bouleversant "Chant des Partisans". Début 1943, elle interprête à Londres devant deux journalistes-écrivains, Joseph Kessel et Maurice Druon. Conquis, ils écriront les paroles qui feront le tour du monde.

  • LE CHANT DES PARTISANS (Chant de la Libération)

    (Paroles de Maurice Druon et Joseph Kessel

    Musique d'Anna Marly)

    ---------

    LA COMPLAINTE DU PARTISAN

    Paroles : Emmanuel d'Astier de la Vigérie dit "Bernard"

    Musique : Anna Marly

    écrit en 1943, à Londres.

    -----------------

  • la source est

    anna-marly.narod.ru

  • @ANTOONMAKA Comme vous avez pu le constater, je commence par "je crois" ce qui n'annonce pas une critique mais une participation à une discussion . C'est plus dans un esprit de rencontre et de partage. Cela dit, j'ai suivi votre précieux conseil et plutôt que me fier à ma mémoire, j'ai cherché la source : cheminsdememoire.gouv.fr

    Comme vous pouvez le constatez c'est un site officiel donc si le ministère se trompe, prévenez les!

  • @MrDefray1 TOUT A FAIT ERRONE! quand on critique on va voir ses sources et ne pas dire n'importe quoi!

  • C'est vraiment triste de voir combien les gens mélangent tout! Le chant DU Partisan DU... et le chant DES partisans... RIEN A VOIR! Emmanuel d'Astier de La Vigerie fut

    l'auteur du texte en 1943, (connue seulement vers '50) Anna Marly la compositrice de la musique (comme celle de la chanson DES partisans) remettons l'église au milieu de Colombey S.V.P.!

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more