Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

英語を早く上達する秘密な技 How to Improve Your English FAST!

Loading...

Sign in or sign up now!
455,848
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon
There is no Interactive Transcript.

Uploaded by on Apr 23, 2008

「日本語を覚えた人の観点でどう英語を同じふうになれるの?」ってよく聞かれます。信じないかもしれないが、実は元々はNZで日本語の学生の時に日本語を科目として落とし­てしまいました。
自力で立て直した時、自分で「喋る能力」から勉強をしなおしました。あくまで、自分個人のやり方だけど、この3つの原則に従ってアップローチしたら、早早と良い結果が見れ­るようになるのでは、と考えています。いかがでしょうか?

自分で発想した3つの原則はこちら:

1) 環境は一番重要です。言語は勉強して初めて使うものじゃなくて、使わないと生きていけないように感じるような環境を作ると良いと思います。日本には英語の音楽・映画・テレ­ビ・喋る外国人もいっぱいいるなので、少し勇気を持って、勉強資源として使いましょう。また入ると「疲れた」から急に日本語にもどったり、逃げたりしないこと。金トレのよ­うに、決めた期間には休まないこと。

2) 言葉をあたまの中で通訳するんじゃなくて、その言語で頭を回転させる。これはあまり単語をいっぱい覚えていなくても結構です。最初は5歳の子供みたいになっていても、とり­えあず簡単な表現だけをして、頭がその英語で動いていると脳が速やかに新しい単語を吸い込んで処理する。こうやって、普通の会話のペースで理解、発音、自分の表現を磨く事­ができます。いらいらしますが、これが単純な表現だけでも、できるようになると早く上達できるようになると思います。

3) 遠慮しないこと。日本人はよく「ちゃんと勉強してから」とか、「単語をいっぱい覚えてから、まだ足りないよ」というけど、根本的に、おそらく外国人の前で、間違いで恥ずか­しい・つらい事を防ぐようにこの先の準備が必要だと考えるように見えます。しかも、この習慣が一番日本人の上達しない原因となることだと思います。感情的な経験をしながら­言語を覚えるのが一番身につくのです。教科書を読んで楽しい人もいるかもしれないが、基本的に他の楽しい事・恥ずかしいこと・つらいことを混じりながら英語を使うと一番覚­えると思います。間違いをするのが貴重な重要な経験で、迷惑をかける事をあまり心配せず、選んだ場所でドンドン表現を練習するように進めます。

英語のことわざですが: Nothing ventured, nothing gained(冒険しなければ何も得られない)って事さぁ。

是非、皆さんの英語・日本語のVlogでも見せてね!

彦左衛門でした

BGM音楽:
Tali - Blazin' (remix)

  • likes, 20 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Hikosaemon)

  • Does it get tedious often making the same video in both languages?

  • @StevePoppers It did - which is why I didn't continue on very long. I've found in time things work better if I just record in Japanese and add captions - which is also tedious, but it's worked out well for me over the last 3 years.

Top Comments

  • やっぱ説得力があるな。日本人講師が今の事を同じように言っても­「でも実際は他国人から見たら違うんでしょ?」ってなるけど、実­際の他国の人が言うと納得するわ。

  • やる気でました頑張ります!

see all

All Comments (641)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • This video do encourage me to study English!

    これからは間違ってても恥ずかしがらないようにする!

    ありがとう

  • 目から鱗です。

    単語もほとんど分からない自分は

    まさに赤ちゃん気分。

    赤ちゃんは会話を怖がったりしないですもんね。

    純粋に楽しんでマネをして、

    声に出して見たいです。

    いい話でした、ありがとうございます( ´ ▽ ` )ノ

  • ・・・これって当たり前のことじゃないの?

    英作文のセオリーそのままなんだけど。

    

  • Being talkative like yourself helps learning new language. This in my observation and think it's true in any language. Problem is if you are not talkative in your native language, you cannot turn into talkative in a new language. This has paused quite a challenge for a quiet guy like myself.

    It took me really long time to come to an OK level even though I have lived in North America since 1980. これは性格の問題だからどうしようもなかったかな〜。移住した時­すでに30代半ばだったと言う事も有るしね。言い訳death。­(笑)

  • 中途半端に英語を知って話せないより何も知らない方がいい。

    中途半端に知って話せない人の特徴はすぐに発音がどうだとか

    下手だとか文句が出る。コンプレックスになってる。

    フランス人やスペイン人なんか英語なんか馬鹿にしながら学んでる­から

    文法や発音など気にしないでしゃべりまくる。

    そういうのは後からついてくるんじゃないかな?

    

  • 学校の英語の授業は受験の為の英語でおもに文法を覚えるためであ­って会話するためじゃない。 それにたいして英会話学校はしゃべるためにある学校だからしゃべ­れるようになる。 これが一番大きいと思う。 それに学校の英語の授業は強制だから英語を話したくなくてもやら­される人がいるから やる気ない人がいるからやる気がある人もやる気がなくなってくる­。 あと英語だけ勉強するという環境もよくない。もう一つぐらい息抜­きに勉強するべきだと思う。 たとえばスペイン語やイタリア語など。日本にとってこれらの言語­の発音は英語や米語より はるかに簡単。英語は発音や発生やアクセントの強弱やリズムなど­が日本語と違いすぎる。 スペイン語やイタリア語はその点まだ近い。 この違いと学ぶ環境によって英語コンプレックスやアレルギーにな­ってる。 英語は小学校から少人数でやって出来る人とできない人に分けて、­さらに他の言語も軽く学べばいい。 中学になったら複数の言語から選択式にすればいい。やりたくもな­い人もいるのに強制するからアレルギーが起きるし周りにも伝授す­る。 
  • よし、頑張るわ

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more