Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Kopala studienku (Slovak folk song - base of Slovak anthem)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
55,835
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 16, 2010

An old Slovak folk song - basic of Slovak anthem

+ collection of some pictures linked to Slovakia
(in the second picture are Slovak children from Vojvodina, Serbia. Pozdrav mojím rodákom za hranice Slovenska.)

History of this Slovak folk song : The Kopala studienku song had became famous in 1844 when Slovak writer Janko Matúška applied its melody to the official hymnic song of Slovak nation during the time of revolution in the 19. cent. (Slovak volunteers fought against the army of the regime which oppressed non-magyar nations). He wrote new lyrics Nad Tatrou sa blýska (Lightning Over the Tatras) which is the official anthem of Slovakia till now.

I appreciate a great work of Béla Bartok who devoted 20 years of his life for collecting and studying of Slovak folk songs: his collection includes more than 3400 melodies and 4000 lyrics in Slovak language. Melody of Slovak anthem belongs to songs which he found in Slovak cultural milieu. He recorded it sometime between years 1908-1920 (Bartok was born in 1881). He prefered original songs in his music, he was inspired by Slovak music as well as by Croatian, Serbian, Magyar or Romanian. That's why Kopala studienku song exists also in magyar piano version - thanks to Béla Bartok. I'm glad Bartok was interested also in Slovak nation and its folk songs, although Kopala studienku song was well-known as official Slovak hymnic song in times when Bartok didn't live yet.
_________
Slová :

[:Kopala studienku, pozerala do nej,:]
či je tak hlboká jako je široká,
skočila by do nej, ej, skočila by do nej.

[:A na tej studienke napájala páva,:]
spytuje sa šuhaj, spytuje sa šuhaj
ktoroho som panna, ej, ktoroho som panna?

[:Nespytuj sa šuhaj, bo ja sama neznam,:]
príď navečer do nás, príď navečer do nás,
materi sa doznaš, ej, materi sa doznaš.

Lyrics :

[:She was digging a well, looking into it,:]
if it is so deep, as it is wide,
she'd jump into it, ey, she'd jump into it.

[:And on the well she was watering a peacock,:]
a swain is asking, a swain is asking
whose maid am I, ey, whose maid am I?

[:Don't ask, swain, because I don't know myself,:]
come to us tonight, come to us tonight,
you'll own up to my mother.

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Hromnica)

  • please, give the lyrics in slovak!

  • @vlstgeorgiev

    Check the info below the video - there is the lyrics.

  • Várjatok csak tolvajtótok!!! Vért fogtok ti még okádni!!! Átok kísér benneteket mindhalálig!!!

    Ihr slowaken, serben tschechen rumenen polaken zigeuner seit eingewanderte Tagelöhnern und Bettler gewesen in Karpatenbecken.

  • @AtairTuti

    Polak Magyar are not friends anymore?

Top Comments

  • Bratia,

    Slovensko je... raj:) a Slovensko žije v mojom srdcu:) Piękna piosenka.

    Pozdravy zo Srbska a Černej Hory.

  • opravdu pěkná písnička,zdravim z české kotliny

see all

All Comments (61)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Oh, Slovaks I love you!

    Chant seems like Russian.

    Greetings from Russia ;)

  • Obsessed with the skirts at 0:30. Where can get any like it? :\

  • @ygan72 pekne si to napisal, vdaka :)

  • @paaLenkaa Každý to môže mať v ešte lepšom prevedení. Je to krásne zahraté i zaspievané. Ako dobre, že do tej studne neskočila dievčica. Nie tak skočiť do studne, ako pierko dať je dôležité. Tak nech sa vzchopí náš rodostrom. Ešte jedle rastú na Kriváňskej strane...

  • Bravo Slovakia, great sounds, awesome traditional costumes, beautiful kids and girls, such a lovely people

    Greetings and respect from Macedonia

  • Tútopesničku rada spievam na hudobnej, podobne ako Ruskú Kaťušu. Nádherná.

  • Вітаю словацьких братів зі Львова. Ми жили в одній країні, дух близький та рідний. А чардаш знаємо і танцюємо.

  • Moja starká ma to učila trošku inak, v krajšom prevedení

  • Kaslite vsetkych madarov, toto slovenska ludovka bola, je, a vzdy bude!!!

  • This is a really nice folk music. I like it a lot. Just love your national anthem. Keep it up my Slovakian friends. Attila from Canada

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more