Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

CERVANTES EN AFRICA - PARTE 1

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
5,321
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 7, 2009

1. INTRODUCCIÓN
El equipo de "LA HUELLA DEL QUIJOTE" ha decidido desarrollar su primer capítulo en el continente donde menos presencia tiene el Castellano, África, y donde corre cierto riesgo de perderse definitivamente al compartir su vigencia con una presencia importante del inglés, el francés, el portugués y el árabe. Dentro del territorio africano fijaremos nuestro primer capítulo de Cervantes en África: Guinea Ecuatorial.


2. SINOPSIS
Guinea Ecuatorial es una antigua colonia española. Nuestra lengua ha estado allí presente durante 200 años. Es el único país africano que la tiene como oficial e intenta ser un punto de divulgación hacia otras zonas del continente.

Esta empresa se realiza no sin cierta dificultad ya que primero tiene que lograr la supervivencia dentro del propio país en una fricción continua con:

-El francés (no olvidemos que Guinea está rodeada de países francófonos).
-El inglés.
-Las lenguas nativas.
-Las lenguas de relación.
- Otras lenguas procedentes de la inmigración que trajo consigo el boom del petróleo.

Category:

Education

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • no lo puedo creer. ESCUCHARLOS HABLAR "ESPAÑOL" estando en Africa se me erizan los pelos..... Soy de Venezuela y la impresion que me da es como si estuvieramos muy muy lejos teniendo tantas cosas en comun... No puede ser que ustedes esten tan alejados de nosotros los latinoamericanos... Debe haber mas relacion... mas vuelos mas comunicacion, mas intercambios culturales con latinoamerica y España por supuesto

  • Hermanos guineanos, no tienen que sentirse mal por no hablar castellano perfectamente, ese hombre que se llama Justo, se expresa mejor que muchos hispanos que viven en america latina y Estados Unidos. Me gustaria algun dia visitar Guinea para poder darme cuenta de toda la realidad. Felicitaciones a sikotandjoli por tan informativo video. Gracias de verdad.

see all

All Comments (47)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • que los promocionen mas :) todos los apoyamos aca en americalatina

    saluds desd peru :)

  • Estoy leyendo el único libro que pude encontrar sobre Guinea la última vez que estuve en casa, en toda mi ciudad no encontré mas que este y encima el librero me miró con extrañeza cuando le pregunté por algo de ese país y/o de Filipinas,(de Filipinas nanai) ¿Alguien me podría recomendar alguna novela guineana, algún buen escritor? Da pena como en España parece que hubiésemos olvidado a los territorios no latinoamericanos que también fueron españoles. En el colegio no nos enseñaban nada de ellos.

  • wow hablan mejor español que mucho latinos y españoles, espero que no se pierda esta lengua en su país

  • Si, yo soy de Medellín-Colombia, pero sería interesante conocer el español no solo de Guinea sino el español africano en general

  • @pinquifrustri El castellano, en un futuro cercano no podra competir con el ingles en Guinea Ecuatorial, mas aun, ahora que los americanos han metido las narices en Guinea por el petroleo

  • @dickie825 ¿?

  • @pinquifrustri Jaja te lo tomas muy en serio.

  • @dickie825 ¿Club de los Latinos? En todo caso será Club de los Hispanos. Latinos también son los italianos, los franceses o los portugueses, por ejemplo. Latinos somos todos aquellos que hablamos una lengua romance. Además, cultural y lingüísticamente, Guinea Ecuatorial se halla más cerca de España que de Hispanoamérica. Saludos.

  • @JeanEtchepare Yo no lo creo. En las Filipinas nunca lo habló más del 10%, y en las Marianas y Guam igual. Además, a partir de 1898 esos territorios pasaron a ser gobernados por EEUU, y les impuso el inglés. En cambio, la lengua nacional de Guinea Ecuatorial, la que hace que bubis y fangs se entiendan, es el español. No creo que el francés se imponga nunca, a pesar de los delirios de Obiang.

  • @lubikan El castellano de Guinea Ecuatorial nunca será como el americano. En todo caso, se irá africanizando, no americanizando. De verdad no le veo sentido a tu comentario.

  • HOLA AMIGOS GUINEOECUATORIANOS, ESPERO Y MANTENGAN NUESTRO HERMOSO IDIOMA ESPAÑOL, LES MANDO UN ABRAZO DESDE MÉXICO Y ESPERO IR PRONTO POR ALLÁ, ENTRARÉ AL FORO SINDRAMAS, PARA VER DE QUE SE TRATA, MIL GRACIAS JOSSUE!!!

  • @luisdaa Lo que pasa es que como Sahara Occ. no esta reconocido como Estado no se cuenta, debido a la ocupacion de la satrapa monarquia marroqui y de la dejadez de España con Franco muriendose y la transicion a la vista.

  • En realidad en el Sahara Occidental tambien hablan Espanol. Entonces son dos los paises africanos que hablan el Espanol.

  • @serichejr No quise ofender de ninguna manera con mis palabras, gracias por tu comentario y felicitaciones por todavia conservar el castellano en Africa. Es decision del pueblo en si y no del gobierno local o espanol el mantenerlo vivo; al fin y al cabo es un mundo con mucha libertad de expresion y el ser humano habla lo que desea hablar a la hora que lo desee hablar y en el lugar que lo quiere hablar. Saludos desde Texas.

  • @gladiator76100 Gracias por tu apoyo o lo que quieras dar, todos los Guineanos hablamos Castelleno perfectamente, claro que no utilizamos palabras de diccionary de la Real Academia XD pero si, si vas ahi tu nos entenderas al igual que nosotros a ti

    )

  • Me encantaría que estos tipos emigren a Argentina para enriquecer nuestro idioma,

  • @dickie825 ese señor me parece que habla tan bien porque se fue a españa igualmente en este pais de africa tienen el acento gallego y las formas de ahi (vosotros por ejemplo) porque no se hace mucho que son un pais independiente si no ya tendrian que estar hablando como en america y viendo las peliculas con el mejor doblaje del mundo pero no ahi es todo tve antena 3 y esas realezas televisivas

  • EL CASTELLANO EN GUINEA ECUATORIAL LLEVA LOS MISMOS PASOS QUE EL CASTELLANO LLEVO EN FILIPINAS , LAS MARIANAS Y GUAM, UNA EXTINCION LENTA.

  • Justo habla perfectamente el Español y no se como nunca nos enseñan que en Guinea se habla el Castellano. Imagino que el 80% de Hispanos no lo saben.

    Bienvenidos al Club de los Latinos. Saludos!

  • no guineanos nooooooooooo no abandonéis nuestra lengua madre saludos de lima peru entren al foro sindramas es un foro latino donde todos los paises discutimos todos los días de nuestros problemas.

  • @Matadore29 Esa división es ficticia e inconsistente, no todos los países sudamericanos hablan lenguas latinas (las lenguas si tienen razón de ser llamadas latinas) además que en el sur de Estados Unidos se habla bastante el castellano y en el oriente de Canadá se habla mucho el francés, lo cual hace un tanto absurda esa denominación. Es mejor nombrar al continente como América, el cual es su verdadero nombre. Además, la mezcla de razas abunda en el continente entero.

  • @croemy pues america se divide en 2, las lenguas romanicas y las lenguas anglosajonas. nosotros somos la lengua romatica que abarca desde el rio grande hasta el cabo de hornos.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more