Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Chamorro Music: Putfabot Munga Piniti [Guam]

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
42,306
Google+
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 7, 2008

KC: Putfabot Munga Piniti


Chamorro Music Chamoru Music KC Chamoru Chamorro Chamorro Songs Guam music Guamanian music

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (34)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Listening to this song - reminds me of my younger days - hope some of my past boyfriends can find it in their hearts to forgive me for being young and not understanding the power of Love, back then.

  • TAIPAREHU NA KANTA!!

    

  • Luv Luv Luv this song...a Classic!

  • @pablezey: The thing about that is that in many cases, parents wanted to raise their children speaking English because they were persecuted for speaking their native tongue in schools. They could only speak English in the schools and it wasn't until about 1987 when the language started to be taught in schools to try to bring it back. My parents didn't want me having problems in school so we were raised in English. Guam is like any other place that was colonized--persecuted and oppressed.

  • Its strange to me that many young kids and older ones don't understand Chamorru or speak it and they were raised there. I left with my auntie and grandma when I was four but I speak fluently and understand chamorru up to now. I don't know whats happening back there but I wish to go back and help any way possible! That being said Hafa Adai to everyone back there! Guahan Pride!

  • @chamoruchick

    I agree. This is what the Americans have done to the Chamorro culture... making people want to speak English look cool. That's why I sense that there is tension between the Chamorros from Guam versus the Chamorros in Islas Marianas del Norte. this is coming from a Filipino who speaks Spanish. I also understand the "dying" culture because we have that in Las Filipinas too. That's why I refuse to speak English or Tagalog but my mother's language, Cebuano to save my culture.

  • PAIRE PAIRE NA KANTA

  • Ai lokue’ buniton bosna este na kakanta. Pȧgo u-huhugnug este na kȧnta. Lu-mibre i hinalom-hu. Man fugu i tataotao-hu, ya ha togcha’tadung na minahgong i korason-hu, nu i palȧbras yan i mames bosña i kakanta. Hu na’e hao fina’tinas mina’ase, ginefli’e’, yan minahgong, KC De Leon Guerrero. Si Yu’us un ginegue sin parat. Mahgong todos i hagas hu-kȧtga na piniti-hu guine gi San Lago. Tsamorron San Lago

  • It's becoming a HUGE come back dude. There's many movements to save it, and it's being tought in schools ect. I'm Chamorru, I don't know it very well, but I am trying to learn, and one day take a few classes in Guam once i get to go there.

  • I really don't understand why it is some people state they are chamorro and are so quick to proudly make it known that they do not understand the language!! It is SO sad that the chamorro language and culture is dying...especially from the guamanians...OUR heritage is something we should all be proud of, embrace, teach... and pass down to generations....it is our legacy. It is our gift to all our children.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more