Listening to this song - reminds me of my younger days - hope some of my past boyfriends can find it in their hearts to forgive me for being young and not understanding the power of Love, back then.
@pablezey: The thing about that is that in many cases, parents wanted to raise their children speaking English because they were persecuted for speaking their native tongue in schools. They could only speak English in the schools and it wasn't until about 1987 when the language started to be taught in schools to try to bring it back. My parents didn't want me having problems in school so we were raised in English. Guam is like any other place that was colonized--persecuted and oppressed.
Its strange to me that many young kids and older ones don't understand Chamorru or speak it and they were raised there. I left with my auntie and grandma when I was four but I speak fluently and understand chamorru up to now. I don't know whats happening back there but I wish to go back and help any way possible! That being said Hafa Adai to everyone back there! Guahan Pride!
I agree. This is what the Americans have done to the Chamorro culture... making people want to speak English look cool. That's why I sense that there is tension between the Chamorros from Guam versus the Chamorros in Islas Marianas del Norte. this is coming from a Filipino who speaks Spanish. I also understand the "dying" culture because we have that in Las Filipinas too. That's why I refuse to speak English or Tagalog but my mother's language, Cebuano to save my culture.
Ai lokue’ buniton bosna este na kakanta. Pȧgo u-huhugnug este na kȧnta. Lu-mibre i hinalom-hu. Man fugu i tataotao-hu, ya ha togcha’tadung na minahgong i korason-hu, nu i palȧbras yan i mames bosña i kakanta. Hu na’e hao fina’tinas mina’ase, ginefli’e’, yan minahgong, KC De Leon Guerrero. Si Yu’us un ginegue sin parat. Mahgong todos i hagas hu-kȧtga na piniti-hu guine gi San Lago. Tsamorron San Lago
It's becoming a HUGE come back dude. There's many movements to save it, and it's being tought in schools ect. I'm Chamorru, I don't know it very well, but I am trying to learn, and one day take a few classes in Guam once i get to go there.
I really don't understand why it is some people state they are chamorro and are so quick to proudly make it known that they do not understand the language!! It is SO sad that the chamorro language and culture is dying...especially from the guamanians...OUR heritage is something we should all be proud of, embrace, teach... and pass down to generations....it is our legacy. It is our gift to all our children.
Listening to this song - reminds me of my younger days - hope some of my past boyfriends can find it in their hearts to forgive me for being young and not understanding the power of Love, back then.
nbbrauner64 1 month ago in playlist More videos from dogipower
TAIPAREHU NA KANTA!!
MaCD671 5 months ago
Luv Luv Luv this song...a Classic!
sub2deldan 8 months ago
@pablezey: The thing about that is that in many cases, parents wanted to raise their children speaking English because they were persecuted for speaking their native tongue in schools. They could only speak English in the schools and it wasn't until about 1987 when the language started to be taught in schools to try to bring it back. My parents didn't want me having problems in school so we were raised in English. Guam is like any other place that was colonized--persecuted and oppressed.
ChamorritaGurl 10 months ago
Its strange to me that many young kids and older ones don't understand Chamorru or speak it and they were raised there. I left with my auntie and grandma when I was four but I speak fluently and understand chamorru up to now. I don't know whats happening back there but I wish to go back and help any way possible! That being said Hafa Adai to everyone back there! Guahan Pride!
pablezey 1 year ago
@chamoruchick
I agree. This is what the Americans have done to the Chamorro culture... making people want to speak English look cool. That's why I sense that there is tension between the Chamorros from Guam versus the Chamorros in Islas Marianas del Norte. this is coming from a Filipino who speaks Spanish. I also understand the "dying" culture because we have that in Las Filipinas too. That's why I refuse to speak English or Tagalog but my mother's language, Cebuano to save my culture.
Just4Kixs 1 year ago
PAIRE PAIRE NA KANTA
670ginotinian 1 year ago
Ai lokue’ buniton bosna este na kakanta. Pȧgo u-huhugnug este na kȧnta. Lu-mibre i hinalom-hu. Man fugu i tataotao-hu, ya ha togcha’tadung na minahgong i korason-hu, nu i palȧbras yan i mames bosña i kakanta. Hu na’e hao fina’tinas mina’ase, ginefli’e’, yan minahgong, KC De Leon Guerrero. Si Yu’us un ginegue sin parat. Mahgong todos i hagas hu-kȧtga na piniti-hu guine gi San Lago. Tsamorron San Lago
MrRoadlesstraveled 1 year ago
It's becoming a HUGE come back dude. There's many movements to save it, and it's being tought in schools ect. I'm Chamorru, I don't know it very well, but I am trying to learn, and one day take a few classes in Guam once i get to go there.
GuamKomudo 1 year ago
I really don't understand why it is some people state they are chamorro and are so quick to proudly make it known that they do not understand the language!! It is SO sad that the chamorro language and culture is dying...especially from the guamanians...OUR heritage is something we should all be proud of, embrace, teach... and pass down to generations....it is our legacy. It is our gift to all our children.
chamoruchick 1 year ago