Whenever he can, Vancouver actor Byron Mann makes it a point to head down to Chinatown. The star of HBO Canada's series Bloodletting & Miraculous Cures (on Sunday, Jan. 10, at 7 p.m.) gives us a tour through his favourite 'hood.
Both words have a similar meaning, ie. "happiness," and that's what the words literally mean, "The Gate of a Thousand Happiness. Mann wasn't incorrect in what he said.
the gate is not called "Cheen Fook Moon", it's "Cheen Hay Moon". And it doesn't mean "The Gate of a Thousand Happiness", it's "The Millenium Gate" to celebrate the installation of the gate back in 2000. Bryon should do his homework and learn some Chinese before doing this show
yes he got that chinese words on the gate wrong (should be cheen hay moon)
but his catonese speaks perfect
unknownpressure 1 year ago
great show! at least he is not doing a typical cookie cutter tour, i actually learned a few things about vancouver's chinatown :)
chitowngee 1 year ago
Both words have a similar meaning, ie. "happiness," and that's what the words literally mean, "The Gate of a Thousand Happiness. Mann wasn't incorrect in what he said.
KLNTG 2 years ago
the gate is not called "Cheen Fook Moon", it's "Cheen Hay Moon". And it doesn't mean "The Gate of a Thousand Happiness", it's "The Millenium Gate" to celebrate the installation of the gate back in 2000. Bryon should do his homework and learn some Chinese before doing this show
drew86 2 years ago