Love contract Ep.2 part. 4/5 sub español

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
29,531
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 23, 2008

Este episodio pertenese a "AMIFANSUB & AKAIFANSUB"; nosotraas solo difundiremos los 2 primeros episodios de estos fansub; del 3 en adelante pernesen a nosotras; pero ante cualquier problema de "AMIFANSUB & AKAIFANSUB" por favor mandenos un mensaje y nosotros de inmediato sacaremos los videos.
Gracias por todo ^.^

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 3 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • yo opino igual, o sea no puedes ponerte tan exigente si traduccir es un gran trabajo y mas si no es pagado, y todo estos es una manera de difundir mas los dramas (en todo caso "AMIFANSUB & AKAIFANSUB" encuentro que hay un gran trabajo de ellos). Cuando lleguen a Chile legalmente ahi podras exigir una mejor traducción (aun que sigo afirmando que es bastente buena).

  • bueno, la verdad que gracias por traernos este dorama, jejeje y lo mejor de todo...EN ESPAÑOL!!! jejeje, solo, mira, no lo tomen a mal, es solo que creo que no debieron usar un traductor, creo que hacerlo por si mismos es mas facil, a parte se comprendería mejor, pero aun asi...muchas gracias!! despues de todo, nos ahorran demaciado trabajo....

    bye-bye

Video Responses

This video is a response to Love contract Ep.2 part. 3/5 sub español
see all

All Comments (46)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @11laurix cierto :D gracias por subirlo :D

  • CREO Q PRONTO LO ABANDONO POR Q ESTA MUY LENTO, PERO AUN ASI GRACIAS POR EL TRABAJO DE LOS Q SUBTITULAN Y DE LOS Q LOS SUBEN...NO DEBERÍAMOS QUEJARNOS, MUCHO HACEN CON TOMARSE EL TIEMPO PARA HACER TANTO TRABAJO =)...GRACIAS

  • gracias por traducir no importa la forma que lo hicieron igual lo entendemos y nos deleita ya que es gratis mas bien gracias a los que se tomaron el tiempo de subirlo eso da trbajo

  • a lo hicieron firmar con sangre ,y ahora que pasara? ¡ terminara en amor?

  • ami me gusta y agradesco el trabajo que les tomo acerlo! soy argentina y me gusta los anime y mangas y ahora los dramas coeranos japoneses ect, aunque el español es un poco raro para mi ya que nuestro castellano tiene mas esprecion igual lo entiedo y me emcanta besos!!!

  • de verdad que se agradece el esfuerzo de traducir el drama pero..... mi no entender jajajaajajajajaj,parece que hubieran usado el google traductor o algo asi jajajaj copiar y pegar, no se, pero de todos modos muchas gracias por el esfuerzo!!!

    saludos!!!

  • Que cabrones se estan TOMANDO muy a la LIGERA ese CONTRATO, pero recuerden que HAY que tener CUIDADO con lo que se PIDE porque se puede hacer realidad, los leo en la parte 5, kiss...

  • un juego que terimina en amoor!!!*OO*

  • @SumikoIdane jajaja yo igual xDDDDDD

  • lo pecesitos que se ven en la burbuja son de verdad..?????. pobres pecesitos..!!!! buu...

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more