Da leben wir Wendländer
Loading...
40,120
Top Comments
see all
All Comments (109)
-
Jedes Kaff ist drin nur das einigermaßen zivilisierte clenze nicht :D
-
ich glaube Bergen/ Dumme gehört schon in die Swinnmark...oder irr ich mich? aber für mich ist das alles wendland. EINZIGARTIG!
-
Wustrow fehlt! Aber super Lied...
-
@wladys678 it is from old slavic "karva" that means "cow" ("krowa" in modern polish)
-
@schokolade92 In Mazury region, on south bank of Nidzkie Lake, there is a village called Karwica. I'am not sure of the meaning, but it it is quite common in Poland, Czechia : Karvia, Karvina etc. I am sure, the meaning can be detected.
-
@chris16035 aber ist trotzdem lustig hihi xD
-
also ich hab in penkefitz und dannenberg gewohnt jetzt in hannover ist schon ein komisches gefühl aber ich fand es schon ganz nett in der gegend
Loading...
Almost every name here is slavic, polabian. Even in german transcription I know what means such names as Gartow, Glienitz, Laasche, Liepe and so on. Greetings for germanised Slavs living there. Especially if they know their roots. You can be proud of your history, principality of Obodrites, prince Niklot and beautiful language. Dübra nüc :)
VenediVid 11 months ago 22
Super Lied von slawischen Ortsnamen:)
Tolstefanz ist polnisch/polabisch Tłustowąs (zum deutsch Fett-Schnurrbart
Penkefitz ist Pankowice (zum deutsch mehr oder weniger ist Krautjunkendorf).
Herzlische Grusse fuer alle Pülobsťe Wende:)
DRAIZ BÜG! (Grüß Gott)
STENGryf 2 years ago 19