Change Player Size
Watch this video in a new window

michel fugain - Une belle histoire

Michel Fugain & Caterina Caselli - Une belle histoire (TV Show) (colour) la mitad en frances y la otra mitad en italiano  
 
Customize

More From: AdamoLuisPeru

Loading...

QuickList(0)

Upgrade to Flash Player 10 for improved playback performance. Upgrade Now or get more info.
1,348 ratings
Sign in to rate
1,077,053 views
Want to add to Favorites? Sign In or Sign Up now!
Want to add to Playlists? Sign In or Sign Up now!
Want to flag a video? Sign In or Sign Up now!

Statistics & Data

Loading...

Video Responses (0)

This video has no Responses. Be the first to Post a Video Response.
Sign in to post a Comment

Text Comments (854)   Options

Loading...
DarknessBright (19 minutes ago) Show Hide
 0
Marked as spam
No. Iitalian.
bevier666 (20 hours ago) Show Hide
 0
Marked as spam
spanish ?
DarknessBright (23 hours ago) Show Hide
 0
Marked as spam
Tellement fort .. Ha j'en pleure.
Des souvenirs lointains .. mes premiers amours ..
J'étais jeune, moi aussi ..

Merci infiniment pour cette chanson !!!!!
michelstrogoff99 (1 day ago) Show Hide
 0
Marked as spam
An extraordinary song. Thank you Mr Fuagin. I have listened to this over and over again. The woman shouts a little, but overall, I love this rendition.
RDBMania (2 days ago) Show Hide
 0
Marked as spam
Un'estate fa la storia di noi due,
era un po' come una favola.
Ma l'estate va e porta via con sé,
anche il meglio delle favole.
L'autostrada è la, ma ci dividerà.
La mia strada della vacanza,
segnerà la tua lontananza.
Un'estate fa, non c'eri che tu...
Ma l'estate somiglia a un gioco,
è stupenda ma dura poco (3x)
E finisce qui la storia di noi due:
due ragazzi che si perdono...
Un'estate fa, la storia di noi due
era un po' come una favola
TheRifugio (4 days ago) Show Hide
 0
Marked as spam
Je dois aller à Vérone pour y installer un stand.
catherine go!
legenieinternet (5 days ago) Show Hide
+1
Marked as spam
j'AdOrE ♥♥♥♥♥
altanca (1 week ago) Show Hide
+1
Marked as spam
pls pls could someone \write the italian lyrics?? perfect song
thanks
kume27 (1 week ago) Show Hide
+1
Marked as spam
what kind of dialect or language is: "la mitad en frances y la otra mitad en italiano"
antoinedargentine (1 week ago) Show Hide
+1
Marked as spam
@kume27 it's spanish.
You can notice some common roots with english : mitad=mid/middle/half, otra=other

Would you like to comment?

Join YouTube for a free account, or sign in if you are already a member.