Top Comments
All Comments (15)
-
C'était ma réserve sur le film au moment de sa sortie. Elle reste entière aujourd'hui : porter "A la recherche du temps perdu" à l'écran est une quasi-gageure. Jamais l'image ne saura rendre compte des subtilités du langage qui traverse la conscience du narrateur proustien. Cela donne néanmoins au film ce côté "vitrine de l'oeuvre", par laquelle on peut y entrer en daignant en pousser la porte qui fera peut-être tintinnabuler en soi une petite clochette.
-
@gillesduchaine t'as raison, moi je regrette de ne pas être francophone (je suis italien) pour la même raison.....j'essaierai quand même de le lire en français, en esperant d'y pénétrer et comprendre toutes le nuances....peut-être le fait de l'avoir déjà lu en italien ça m'aidera !
-
@gillesduchaine Je me dis chanceux de ne pas être né francophone et d'avoir découvert Proust dans une langue étrangère qui est pour moi toujours pleine de mystère
-
this is exquisite.
-
this is just so wonderful. does anywhere know where/and if it is possible to purchase this soundtrack? any information is much appreciated. uhh i love this.
-
Hasta siempre, maestro!
Gracias por tu arte!
Así como fue tu voluntad tu tierra te espera!
No quiero pensar que te has ido para siempre, haré cuenta que vas por ahi tejiendo historias...
Viva el cine!♥
-
¡Descanse en paz, irreemplazable maestro! Lean nuestro tributo al gran Raoul Ruiz
-
RIP, R RUIZ... (avec sa famille en ce triste jour)
A la suite du coup d'État du 11 septembre 1973 au Chili, il s'exile en France, dont il finit par prendre la nationalité.
Proust, il me faut encore trouver le temps... mais j le trouverai
-
addio ruiz e grazie dei tuoi film.
Chaque jour, je me dis chanceux d'être né francophone, puisque je peux lire Proust sans traduction.
gillesduchaine 11 months ago 21
moi, je suis italienne. et j'ai étudié le français pour le lire moi aussi sans traduction
alemurgia1111 4 months ago