Whose line is it Anyway 2x16 (cz.3) napisy PL
Loading...
41,407
Loading...
Top Comments
see all
All Comments (12)
-
-
five finger discount- kraść ;D ja bym nawet powiedziała, że to bardziej mieć lepkie ręce po naszemu ;D
-
3:51 aah
-
najlepszy tekst do piosenki miał Greg i jak zwykle Ryan :)
-
V repeated, Y skipped, H skipped, and time ran out.
Worst playing of this game ever lol. Well, from a technical viewpoint...it was still funny, so it was still a win :-P
-
rypło mi się, to koment do poprzedniej części
-
powiedział thighs, nie tights, uda szeroko zamknięte. wiem wiem, mała różnica ale ma to też więcej sensu niż rajstopy ;)
-
The first American episodes are from 1998. Before that it had been on tv in England since 1988.
Loading...
dużo się można nauczyc angielskiego dzięki napisom
sneze2r 2 years ago 13
dokładnie jaki sens mają rajstopy szeroko zamknięte? chociaz cały show jest improwizowany jeszcze nie wyłapałem jakiegoś braku sensu :)
blockthisuser 2 years ago 5