TEDxTransmedia, September 30, 2011 MAXXI Museum, Rome
http://www.tedxtransmedia.com
It's understandable that at the end of a hectic day, fatigue and stimulating we had certain hesitation arises from certain lexical and linguistic jams. But not at the expense of the value of TEDx [independent] created in Rome thanks to the stubborn will of Nicoletta Iacobacci, head of Multiplatform, EBU, European Broadcasting Union.
http://www.xmedialab.com/mentor/nicoletta-iacobacci
Whom I thank.
Giuseppe Nenna
http://twitter.com/#!/TEDxTransmedia
http://www.ebu.ch/en/union/news/2011/tcm_6-72615.php
The interview was conducted in the courtyard of the Palazzo Valentini.
Si comprende come al termine di una giornata così intensa e stimolante la stanchezza affiori da certe esitazioni lessicali e taluni inceppamenti linguistici. Ma non a detrimento del valore del TEDx [indipendente] realizzato a Roma grazie alla caparbia volontà di Nicoletta Iacobacci.
http://www.xmedialab.com/mentor/nicoletta-iacobacci
Cui va il mio ringraziamento.
Giuseppe Nenna
http://twitter.com/#!/TEDxTransmedia
http://www.ebu.ch/en/union/news/2011/tcm_6-72615.php
L'intervista è stata realizzata nel cortile di Palazzo Valentini.
Link to this comment:
All Comments (0)