遵理2010 Pick Up Summer 著數獎不完.mpg
Loading...
12,890
Loading...
Top Comments
see all
All Comments (17)
-
@senmil 問清楚先,你真係片中人?
-
@senmil 沒什麼,教了我一堂日文課,係多謝你至真=]
我自學左3~4個月炸,學番黎d野bassic到不可再basi
c... -
如有什麼其他日文問題 或意見都歡迎隨時提出呀!畢竟,我們都是喜歡日本文化的同好(依
我所看) -
@a33442324 在youtube亦見到愛好日本文化,日本語的同好真開心. 首先,多謝你的意見. 你說我在短片中「好似錯grammar」 我所說的是:「私と 一緒に 頑張りましょう。」 一緒に ~ましょう = 邀請他人進行一個動作/向別人提出意見 時會使用. 例: 一緒に 晩ご飯を 食べましょう。[一起去吃晚飯] 例:一緒に カラオケへ 行きましょう。[一起去 卡拉OK] 如果要指明是與誰進行該動作時,我們會用「と」去表達. 例: 田中さんと 一緒に日本へ 行きました。 例: 私達と 一緒に 飲みましょう。 這兩個文法在很多日文基礎學習/參考書內,如最多香港人用的大家
的日本語(第6課)都有出現. 發音方面, 我刻意將句尾長音部分「~ましょう」讀成重音,將語氣強調了.是 很多日本人在說話時都會用的強調語氣方式. 你在留言中所提及的「がんばでましょ」,正確應為「がんばりまし ょう」 簡單一句句子,其實真的可以有很多學問,基礎文法尤甚. 認真了解日本文化背景,上述日文句式及發音絕對不難理解. -
0:31 中出200蚊
-
又中我又撐我
-
朗尼?
-
條條友都奇奇怪怪
Loading...
kalvin lau好搞笑!=A="...
arnotam 1 year ago 7
@a33442324 對呀~我向來在網絡世界都用自己真名.^^
senmil 1 year ago 5