la version en espanol( espana) esta pesimo! horrible lo diria. El espanol es un lenguaje tan rico pudieron haber utilizados palabras con lengua mas afilada como lo esta en la version latina(mexico) amo la version de mexico las voces son casi identicas a la version original en ingles pero la version espanola esta pesima. posteen la version latina porfavor si alguien la tiene para que vean la diferencia
Yo tmbn creo que el doblaje es horrible! En todas las peliculas, no deberia haber subtitulos!!!!!!! BETTE DAVID VOICE
maddye69 2 years ago
El doblaje es una maravilla. No sé como puedes decir que es horrible...Fantástica película y un gran tratado de la psicología femenina.
Ines110104 2 years ago
la version en espanol( espana) esta pesimo! horrible lo diria. El espanol es un lenguaje tan rico pudieron haber utilizados palabras con lengua mas afilada como lo esta en la version latina(mexico) amo la version de mexico las voces son casi identicas a la version original en ingles pero la version espanola esta pesima. posteen la version latina porfavor si alguien la tiene para que vean la diferencia
Germansexylatin 3 years ago
horrible el doblaje
marioh67 4 years ago
ésa soy yo... una vieja trompeta con chispas de diamantes...
cinecallao 4 years ago