Peter Dvorsky - GRANADA
Top Comments
All Comments (18)
-
My favorite tenor. Bravissimo!
-
Lo que más impresiona es que este señor es eslovaco, y aunque le salpica un poco el acento natal, su pronunciación es sobresaliente, además de su interpretación excelente, amen de que le pone coraje y sudor. Bravo!
-
Simply wonderful....the best version in a long time
-
wow que final que agudo superlativo
-
Uff, como suda el pobre! Y ese final...!
Estaba cantando o dandole la alarma al pueblo!
-
Hmmm...este comentario....
me huele a Gachupin!
HaHaHa
En broma, en broma.
-
La parte donde habla de México es donde dice " ...de flores de suave fragancia que le dieran marco a la virgen morena..." La vírgen morena es la GUADALUPE mexicana.
Saludos.
-
Alubre:
Que mejor cumplido para un mexicano como Agustin Lara, que componga una canción para una ciudad española que sea equiparable a los mejores compositores españoles, eso quiere decir que Lara era un genio musical, tal como se le considera en México.
Saludos.
-
La canción es mexicana si se toma en cuenta que fue compuesta por Agustin Lara que es mexicano. Pero es española porque esa fue la intención de Lara, homenajear a una ciudad española. Que mas decir, Lara es internacional.
Saludos.
!BRAVO! Resalta la energía de la voz de Dvorsky en todos su registro, acompañada de un suave timbre, que junto a su muy buena pronuncación del español, logra un bellísimo canto de calidad universal.
"Granada" es un paso doble (género de origen español), compuesto con por un mexicano (Lara). No es en sí una canción mexicana pero REPRESENTA A TODA LA HISPANIDAD.
YagoDiego 3 years ago 5
Gran interpretación. Hay que resaltar el perfecto español
Golifion 4 years ago 4