Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

a filetta u lamentu di ghjesu corsica

Loading...

Sign in or sign up now!
79,133
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 16, 2008

AMES SENSIBLES, S'ABSTENIR !!!

"U lamentu di Ghjesù".
groupe A FILETTA
album : A'u visu di tanti. 1989
studio RICORDU
parole: Casalonga T.
musique: Marcotorchini / Acquaviva N / Mambrini R

U LAMENTU DI GHJESÙ

O tù chì dormi
In sta petra sculpita
D'avè suffertu
Da colpi è ferite
Dopu d'atroci martiri
Persu ai ancu la vita,
Oghje riposi tranquillu
A to suffrenza hè finita.

Ma eo sò
Ind'una fiamma ardente,
Brusgiu è mughju
Tuttu ognunu mi sente,
Sò i lamenti di i cumpagni
È d'una mamma li pienti
Chjamu ancu à Diu supremu
Ci ritorni stu nucente.

È fù per quella
Cun spiritu feroce
Da tanti colpi
È viulenza atroce
Chjodi à li mani è li pedi,
Quessi t'anu messu in croce,
O Diu da tante suffrenze
Fà ch'eo senti a to voce.

Oghje per sempre
Tutta questa hè finita,
Avà sì mortu
Hè persa a partita,
Oramai in Ghjerusaleme
A ghjente hè sparnuccita
Vergogna ùn ci ne manca,
Morte sò a fede è a vita.

traduction de Jean-Claude Casanova :

O toi qui dors dans ce sépulcre
Après avoir enduré coups et blessures !
Après d'atroces tourments
Tu as aussi perdu la vie.
Aujourd'hui tu reposes en paix
La souffrance te quitte.

Mais je suis dans un feu ardent
Je brûle et je gémis
Chacun peut m'entendre
Je sais les lamentations de mes disciples
Et d'une Mère éplorée.
Je crie vers l'Eternel,
Qu'il se souvienne de l'Innocent

Et c'est ainsi qu'avec un esprit féroce
Par tant de coups et une violence atroce
Cloué par les mains et les pieds
Ceux-là t'ont mis en croix.
O Dieu de tant de souffrances,
Fais que j'entende ta voix !

Aujourd'hui pour toujours
Tout semble prendre fin.
Tu es mort,
Maintenant le drame s'achève.
Désormais à Jérusalem
Tous se sont dispersés pleins de honte
Mortes la Foi et la Vie !


images du film "la passion du Christ"
de MEL GIBSON.


AMES SENSIBLES, S'ABSTENIR !!!

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 9 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (MonteCintu)

  • Vous n'auriez pas dû ajouter ces parties de la Passion de Christe. Ce film est plein de violence gratuite qui n'a rien à faire avec piété et tout avec commerce. Il dégrade le chanson, simple, sincère et émouvante qu'il est. On n'en entend pas de coups de fouet. Laissez parler le chanson pour soi-même, ou enfin ajoutez des vitrails médiévaux.

  • @Steinbach1984

    Cuiusvis hominis est errare

  • @Steinbach1984

    je trouve que tu a raison se film et vraiment triste je me souviens quand je les vu j'ai pleurais car j'étais choquer et c pour sa que je veut plus le revoir... la musique et sublime mes les image ne vont pas avec....

  • @soprano94170

    bienvenue au pays des Bisounours

  • @Steinbach1984 .....totalement d'accord avec vous!...rien à ajouter! Dumè.

  • @belhomme100

    torna  Vignale, bellu paese

Top Comments

  • la passion bien plus qu un film

    (L)

  • C'est très émouvant.

see all

All Comments (41)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @angelateeng 2. And thus With wild spirit

    So many blows And cruel violence

    Nails though hands and feet They put you to the cross

    Lord of so much suffering Make that I hear your voice

    Today, for ever, Everything seems to end You are dead

    Now comes the final act

    From Jerusalem People have dispersed Full of shame

    Dead are belief And life

  • @angelateeng 1 You , asleep In this grave Having suffered Hits and wounds After cruel tortures You have lost life as well Today you rest in peace Your suffering has ended. But I am In a burning fire I burn and sigh Everyone hears me I know the laments of my disciples And of a mother the tears I scream to the Eternal That he may remember the Innocent.
  • @angelateeng

    Below the best translation I can give you. I must say I don't completely trust the French translation given. Please note that the 'voice' of the song changes from that of the singer to the one sung about. This fusion of singer, sung and song is not uncommon in old music. Have a look at A Filletta live, and you will see it happening. The images superimposed here are extremely distracting from what the song does.

  • I don't understand French...can someone kindly translate this for me? :-(

  • cela a gewissheit, gottheit anwesen au sens auditif, aide servent de médiateur par gesänge de manière remplie

    avec plus complet hingabe, cet événement élevé

    deviner de notre monsieur, dans ce film wichtiegsten de la sainte forêt (Holywood).

  • @Steinbach1984 on a le devoir de voir et savoir tout ce qu'Il a subi,on ne doit pas detourner la tete de ses souffrances,car Il est mort pour nous.mais je pense que que le nom de STEINBACH dit long sur votre amour pour le Christ.

    Pace e Salute

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more