Bandh Preeti Phool - Sudhir Phadake

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
5,434
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 6, 2010

A song from 1951 movie Malati Madhav in raag Jaijaivanti sung by music director Sudhir Phadake

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (SJisBack)

  • Beautiful Bansuri Intro Warming our Hearts to Such an "Utterly Sweet Heartfelt Plea" in a Classic Geet ! I wouldn't want to listen to this in anyone else's BUT SUDHIR PHADAKE'S Perfectly Suited Expressive Voice & Style! The way he brings out the deep pathos cannot be replicated by any other singer! Must say am totally impressed by the *depth of sweetness of thought* expressed within the lyrics!! Hats off to the Lyricist Pt. Narender Sharma!

    A True Vintage GEM! Thanks SJ! (& arunkunj!) 25/10/10

  • @ritupm Sudhir Phadke's clip is good, but if I were to compare Ritu, Lata's version excels.

  • thanks for the rare video, doordarshan would not have done this .

  • @vpmutube The video clip is unrelated to the song. I just dubbed the song on Jyoti Kalash video from Harish "Amrutvani's collection.

  • nain mile man mil gaye mil kar bicchhure meet

    vyaakul latika malati PHOOL viraha ka geet

    [its ''phool ''and not '' bhool ''

    kaise sahoon bichhoh

    man mein ramaa hai moh

    [''moh'' is attachment and ''mohe'' is mine

    here the word is moh

    thanks

  • @crazyoldsongs You are right. I overlooked your comment posted long time ago. I found translation of the song from another upload by "Laxmiravishankar" today.

  • @SJisBack

    Don't go away, my love, after our hearts have been tied together with the flower garland of love. Don't go away. Don't go away !

    Open your heart (to our love), my precious one. Don't forget (our love).

    How will I endure this separation when my heart is so filled with this attachment (towards you)

    Don't stay angry with me, my love!

    * Translated by "Laxmiravishankar" on upload of her rendition of the song.

Top Comments

  • Thanks for sharing this musical treasure.

Video Responses

This video is a response to Baandh Preeti Phool - Lata Mangeshkar
see all

All Comments (19)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • WAH, thnx SJ !

  • Fantastic and jewel presentation of Jaijaiwanti .Hats off Sudhirji

  • @SJisBack

    [contd ] i think to enjoy this very precious song it is a must to know and understand this language . i totally agree with you that lata ji's version not only excels but sounds divine ! i personally can't imagine anything more beautiful than lata ji's version ! thanks

  • @SJisBack

    dear sir, its good to understand via translation if one does not know the language , but transliteration is not an easy thing to do and it never sounds or feels like the original, whether poetry or prose . don't you think it loses that REAL FEEL of the original words ? but it is necessary for understanding for a non speaker of that language . the words in this poem are just sooo poetic and sound sooo divine in lata ji 's voice [contd ]

  • Thank you, thank you, . Felt so happy to see Sudhir Phadke singing , who presented us " Jyoth kalash jhalke " at one end and " Khush hai jamaanaa aaj pehali thaariq hai " on other end -Arani Apparao-Hyderabad A.P.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more