Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Beauty and the Beast - Bulgarian

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
9,476
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 27, 2007

Beauty and the Beast in Bulgarian

The lyrics:

Prikazka edna, mnogo ot predi
Splita dve surca vuv edna sudba, samo v kratuk mig
Moje bi molba ima v dve ochi
Koi li e smuten, koi li promenen
Toi i tia sami
Syakash izvednuzh idva liubovta
Kakto i predi izgrevut shte bdi v kraia na noshtta
Prikazka edna nosi pesenta
Dazhe da sgreshish, shtom se promenish
Stavat chudesa
Trugva po sveta s purvite luchi
Prikazka edna, chak ot vechnostta
Toi i tia sami /2

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (StanislavaDaskalova)

  • Hey guys can you understand what are they saying, because I can and its so far away from the original lyricks.

  • Bearing in mind that I'm Bulgarian, yes, I understand every single word and i know it's very different from the original:P! Just sometimes it's very hard to keep the lyrics the same.

  • What a quality! :O

    I kinda expected a dark voice for this version, I was TOTALLY surprised though! I love this version. Totally adorable!

  • Why did you have such expectations? Don't know if you have heard other Bulgarian disney songs but most of them sound pretty nice :)!

Top Comments

  • I've never actually heard anything Bulgarian, but I find that I really like the sound of the language.

  • LOL

    The bulgarian text is really different from the original but so sweet amd smart:-)

    particularly the end:-)

    Prikazka edna/chak ot vechnostta/Toi i tja sami:-)

    Is not this what all love is about after all:-)

see all

All Comments (18)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @ZiMask Thanks

  • @ZiMask Thanks :)

  • @Robodl99

    Maybe a look of entreaty

    in two eyes

    Who's confused/embarassed, who's changed

    He and she alone

    that's kinda the translation.. however it doesn't sound very nice in english, this can not be translated in english as good as it sounds in bulgarian, u gotta change it a little bit..

  • Please could someone translate

    Moje bi molba

    ima v dve ochi

    Koi li e smuten, koi li promenen

    Toi i tia sami

    into English for me? I'm doing a multilanguage with translations and I can't use google translate/dictionaries because it's the phonetic spelling... Thank you very much and the Bulgarian language is very sweet :)

  • The lyric is different because the language should merge with the melody and should sound good .. that's why they are so diffrent :)

  • Bulgaria the Best

  • @InuitkaDisneyPL Yes, that's exactly what it means :)

  • "Toi i tia sami" - does it mean "He and she (are) alone"?

  • I loved it=)

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more