[FANMADE] Birth Of Love - Karaoke en Español/Spanish Karaoke
Uploader Comments (BDMariianaa)
Top Comments
-
esta buenisimo sique asi!
-
yo puedo tener permisio a cantar esto en el show de talento en mi escuela
All Comments (37)
-
¡¡Gracias!! Este es un buen Fanmade. Y ademas la letra se acerca a la origuinal. No como la de españa, que no tiene sentido a la origuinal.
-
holaaaaaaaa podrias hacer el fanmade de beautiful wish
-
@BDMariianaa te quedo bien pero no rima le hubieras puesto traduccion del japones XD
-
¿ alguien sabe de una traducion NO oficial de beautiful wish?
-
me pueden decir como se llama la cancion que sale al final donde esta hanon
-
muy buena la letra
pero me gustaria poder usarla para un fandub y en los credios aparecera q es tuya
xfa responde
-
Hi hi! Queria preguntar si puedo usar tu letra ^-^ Me encantaria hacer el fandub de este bellisimo tema
-
Ola quisiiera hacer un fandub kn la letra k
tiienes en este viideo me preguntaba sii
me dejabas hacerlo? pondre k tu la traduciiste
te quedo hermoso ^^
-
miren comprendo que unos digan que n es la letra official al español pero cuando asen la traduccion de openmings, endings y cansiones de japones al español latino castellano no lo ponen conforme a loque dise orijinal mente
-
lo k dijiste es una mierda
esta letra no es de la cancion.
Cristinar30 2 years ago
lo que pasa es que yo no puse la letra de la versión en español oficial, la de españa. Yo hice la traducción & adaptación directamente de la letra en japonés, y eso es lo que dice la canción original.
BDMariianaa 2 years ago
yo again XD , me preguntaba, quiero hacer un video sobre seira con su cancion y le quisiera poner tus subtitulos , puedo??
goldenpearlvoice 2 years ago
Si, es muy confuso lo de las canciones de españa, pero lo que pasó fue que a la canción que era Birth of Love, le pusieron la letra traducida de Beautiful Wish y viceversa. XD en cuanto al video, me sentiría halagada de que usaras mis traducción! Go ahead! :D
BDMariianaa 2 years ago
eso es verdad esa letra mo es la verdadera yo soi una experta y esa no es.
marijosesf 2 years ago
Estoy consciente de que no es la letra oficial de la traducción a español, es una traducción hecha por mi. Yo tome la letra en japonés e hice esta traducción. No es la oficial y lo sé. Nunca dije que fuera la verdadera, es Fanmade, es decir, hecha por una fan, que en este caso, sería yo.
BDMariianaa 2 years ago