Não me vás deixar (Ne me quitte pas)- Simone de Oliveira

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
6,318
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 1, 2010

Esta música é a versão de Simone de Oliveira do clássico cantado por Jacques Brel. Com magníficos versos do poeta David Mourão-Ferreira, que adaptou "Ne me quitte pas" para português, a interpretação fabulosa e comovente de Simone nada ficou a dever à de Brel.


Não me vás deixar
importa esquecer
trata de esquecer
o que há-de passar
esquecer o tempo
dos mal-entendidos
e o tempo perdido
em busca do vento
esquecer de vez
o que sem parar
nos tenta matar
com tantos porquês
Não me vás deixar
Não me vás deixar
Não me vás deixar
Não me vás deixar

Por mim te darei
pérolas de chuva
dum país sem chuva
que nem água tem
deixarei tesouros
depois de morrer
para tudo te encher
de luzes e de ouro
um reino farei
onde a murmurar
de sempre te amar
só tu serás rei
Não me vás deixar
Não me vás deixar
Não me vás deixar
Não me vás deixar

Não me vás deixar
inventar-te-ei
palavras que nem
se podem escutar
e falar-te-ei
de quem por amor
destrói o terror
de todas as leis
e a história de um rei
morto de pesar
por não me encontrar
também encontrei
Não me vás deixar
Não me vás deixar
Não me vás deixar
Não me vás deixar

Já mesmo se viu
do fundo de um mar
que nunca existiu
o fogo brotar
acontece enfim
um campo queimado
dá um perigo mais grave
que o melhor Abril
e ao cair da tarde
vão-se misturar
sob o céu que arde
tantas cores aos pares
Não me vás deixar
Não me vás deixar
Não me vás deixar
Não me vás deixar

Não me vás deixar
nada te direi
nem chorar já sei
vou ali ficar
dali te verei
dançar e sorrir
e escutar-te-ei
a cantar e a rir
até me sentir
sombra de uma sombra
que há na tua mão
sombra do teu cão
Não me vás deixar
Não me vás deixar
Não me vás deixar
Não me vás deixar

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (ricardomoco)

  • Além de uma voz poderosa, Simone é mais bela que Catherine Deneuve e

    Jeanne Moreau (juntas).

    Parabéns pelo vídeo, gostaria de adicioná-lo aos meus favoritos.

  • @claudeide Bem-haja! ;)

  • Caramba! Tenho 48 anos, conheço aqueles seus olhos Mágnificos desde k andei de fraldas e, Pecado meu, desconhecia Ela a cantar esta obra prima de Brel. Todos os dias são diferentes e é Verdade. Abraço.

  • @jotematica A Simone é intemporal... Daqui a 200 anos ainda será Verdade!

    Fico feliz por ter gostado! Abraço

see all

All Comments (11)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Há três interpretações definitiva dessa música:

    Jacques Brel, Maysa e essa, da Simone. Todas as outras são descartáveis.

  • Há mulheres que nunca hão-de deixar de ser belas. A Simone é uma delas.

  • Desconhecia esta versão mas ADOREI! Bravo Simone de Oliveira :)

  • Amei profundamente :D amooo para sempre Brelll  e esta versao esta optima

  • Grata ao Ricardo por est lindo video, linda interpretação da canção de Jacques Brel. Daría tudo para ter esta versão ;-)

  • Magnifico este vídeo repleto de belas fotos de Simone.

    Feito com muito bom gosto e perfeitamente ajustado à qualidade desta inesquecível interpretação de Simone de um clássico da música universal.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more