502 Hortobágy "Lóra csikós lóra" archive photographs and singing from the Hungarian plain
Uploader Comments (sonidus)
Top Comments
-
Némi magyarázat a szöveghez
pányva: kötél
nyerges: a fogatban a bal hátsó ló.
kijáró kanca: nőnemű ló, amit reggel ki, este hazahajtanak azaz minden nap kijár a ménesbe (vszinű termékenyítési célzattal).
Negyedfű tinó: negyedik tavaszt megért herélt bikaborjú
All Comments (12)
-
sick tune. goin rite on ma Ipod m8
-
Ez pedig egyszerű én se számolom a legyet kis tinókrúl
a magyarázat el adta a kancát a bojtár amire rá jött a számadó de a gazda az nem és ezt éneklik ki hogy milyen buta a gazda mert még a legyeket is megszámoltatná a marhák hátán de azt nem veszi észre hogy a kancái közül hiányzik
-
1. Lóra, csikós, lóra, elszakadt a ménes! Elszakadt a ménes, Csak egyedül maradt A pányván a nyerges. 2. nyergeljétek föl, hát ezt a pici barnát! ezt a pici barnát, Hadd ugorjam által A zavaros Tiszát! 3. A zavaros Marost magam átalvetem, Magam átalvetem. A bánati gulyást Jó vacsorán érem. 4. - Igyál, egyél pajtás az ám az áldomás, Ez ám az áldomás! Úgy sem hajtasz nékem Többé lopott marhát!
-
such an old skool vibe :)
-
cala a du charme et du style
Amitié
Michel
-
A nyerges itt a csikós hátasát jelenti minden bizonnyal, mert aligha valószínű, hogy az elfutott ménes után szekéren indultak :) És igen, a csikósok használtak nyerget, csak valamikor az 1800-as évek elején eltiltották őket tőle, mert azt gondolták, hogy úgy kevésbé megy a betyárkodás. Tévedtek :)
A fogat bal hátsó lova pedig azért nyerges, mert akárcsak a cövekhez legelni kipányvázott csikóshátast, szintén nyergelték és a fogatot a hátáról hajtották.
-
Ja, és most esett le, hogy a képek az állatpark ausstellungjából a legjobbak. de a legeslegjobb az egyenes szarvú (Ugye ami olyan mint az egyiptomi domborműveken? oroszlánosan nyírt racka, és a juhász a csimbókjaival
-
amúgy a dalnak ez a szövege, nem kötekedni akarok, de megvan a fokradion is, pl. na mindegy
Lúra, csikós, lúra, elszaladt a ménes!
Csak egyedül maradt a pányván a nyerges.
Lúra, csikós, lúra, nem a csárda felé,
Mind elment a ménes Lengyelország felé.
Mellette bojtárom, számára van adva,
Kijáró kancáknak mind oda van az ára.
Számolj meg, bojtárom, kijáró kancárúl,
Én is elszámolok a negyedfűs tinókrúl!
Hihetelen, hogy annyira más világban élünk, hogy nem tudom megfejteni, pontosan miről szól a második verszak, pedig egy hortobágyi állatorvos fia vagyok..ciki
pistique 3 years ago 6
A második versszak valóban nehezen érthető, pontosabban két szó: Mellette bojtárom számára van a HIBA???, és az utolsó sor: Én is elszámolok a LEGYEN? kis tinókrul.
Szerintem az értelme: A bojtár eladott egy kancát és elitta az árát, míg a számadó az (énekes) egy-egy fejbevágott tinóról (amit csak úgy levágtak és megettek) el tud számolni (el tudja magyarázni a gazdának).
Sokat meséltek nekünk az öregek ilyen "eltévedt" tinókrúl.
KIVÁNCSI LENNÉK HÁTHA MÁS PONTOSABBAN TUDJA.
sonidus 3 years ago
Újra meghallgatva az utolsó előtti szó valóban "Negyedfűs" tinó. Hát abba már van hús...
sonidus 3 years ago