Music: http://www.inbflat.net/
Translation: Philipp Schneider
Picture © 2009 Philipp Schneider
Information
By Daniel Donahoo (2009)
Sie schließt den Deckel
Und zieht das Gerät,
das kaum größer als ihr Daumen war,
aus dem PC raus.
Mein Lebenswerk, sagt sie. Doch es ist nicht ihr Lebenswerk.
Weißt du, wir verstauen Informationen wie ein Bild von Escher.
Es sollte alles nicht dort hinpassen. Aber das tut es.
Und jeden Tag schaffen wir es mehr und mehr in kleinere
und noch kleinere Plätze zu stecken, bis wir eines Tages, sagt sie,
fähig sind, alle Information, die die Welt hat,
alles, was jeder weiß, woran jeder glaubt und wovon jeder träumt,
ins Nichts zu stecken.
Dort wird alles sein. Verwahrt und archiviert.
Markiert mit jeglichen Stichwörtern, die du dir vorstellen kannst.
Unsere Festplatten werden dünne Luft sein.
Sie werden Nanobots wie Elefanten aussehen lassen.
Und Elefanten werden auch darin sein. Markiert.
Erreichbar mit Suchbegriffen
wie grau, Elfenbein
und das größte auf dem Land lebende Säugetier.
Wir werden uns im Nichts verlaufen und
alles verstehen.
Wir werden an ein Wort denken und die Information wird
reinrutschen, nicht durch unsere Ohren oder Augen,
sondern direkt durch unsere Haut. Information wird
durch uns ein- und ausatmen,
unsere Haut durchdringen.
Unser Wissen wird so tief sein wie es breit ist.
Weißt du, unsere Arbeit hier ist so viel zu lernen,
so voll von Wissen zu sein,
dass alles, was übrig bleibt, verlernen ist.
Die Menschheit muss an einen Punkt kommen, an dem wir loslassen.
Wir lassen die nutzlosen und die verbrauchten
Ideologien im Mülleimer zurück.
Wie ein heranwachsendes Gehirn, das Nervenzellen loswird.
Wie eine Schlange, die aus ihrer alten Haut glitscht.
Wie ein alter Mann, der dazu kommt, den Punkt, an dem die Realität
das Unfassbare trifft, so gut zu verstehen, dass er im Stande dazu ist,
zu entscheiden, welcher Atemzug sein letzter sein wird.
Und, er wird diesen Atemzug mehr genießen als jeden, den
er in seinem ganzen Leben genommen hat.
Und, ihr Lebenswerk ist mehr als ein vier Megabyte Flash-Speicher.
Mein Lebenswerk, sagt sie, ist die Bedeutung, die es hat.
Es geht nicht darum, was ich produziere. Es geht darum, was
andere erhalten.
greaaaattt!!!!
brunolas07 1 year ago
@brunolas07 sounds ironic?^^ what exactly do you mean by "great"? ;)
samfischkopf 1 year ago
wo ist denn die übersetztung??????
moodopapa 1 year ago
@moodopapa in der beschreibung rechts <.<
da wo "weitere infos" steht. es steht sogar im video wo die übersetzung ist!
samfischkopf 1 year ago
danke, ich idiot habs leider nicht gesehn. man sollte eben mit offenen augen durchs leben gehen.....
moodopapa 1 year ago
@moodopapa nichts für ungut ;)
samfischkopf 1 year ago