Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Information - Daniel Donahoo, German Translation

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
344 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 13, 2010

Music: http://www.inbflat.net/
Translation: Philipp Schneider
Picture © 2009 Philipp Schneider
Information
By Daniel Donahoo (2009)

Sie schließt den Deckel
Und zieht das Gerät,
das kaum größer als ihr Daumen war,
aus dem PC raus.

Mein Lebenswerk, sagt sie. Doch es ist nicht ihr Lebenswerk.

Weißt du, wir verstauen Informationen wie ein Bild von Escher.
Es sollte alles nicht dort hinpassen. Aber das tut es.
Und jeden Tag schaffen wir es mehr und mehr in kleinere
und noch kleinere Plätze zu stecken, bis wir eines Tages, sagt sie,
fähig sind, alle Information, die die Welt hat,
alles, was jeder weiß, woran jeder glaubt und wovon jeder träumt,
ins Nichts zu stecken.

Dort wird alles sein. Verwahrt und archiviert.
Markiert mit jeglichen Stichwörtern, die du dir vorstellen kannst.

Unsere Festplatten werden dünne Luft sein.

Sie werden Nanobots wie Elefanten aussehen lassen.
Und Elefanten werden auch darin sein. Markiert.
Erreichbar mit Suchbegriffen
wie grau, Elfenbein
und das größte auf dem Land lebende Säugetier.

Wir werden uns im Nichts verlaufen und
alles verstehen.
Wir werden an ein Wort denken und die Information wird
reinrutschen, nicht durch unsere Ohren oder Augen,
sondern direkt durch unsere Haut. Information wird
durch uns ein- und ausatmen,
unsere Haut durchdringen.

Unser Wissen wird so tief sein wie es breit ist.
Weißt du, unsere Arbeit hier ist so viel zu lernen,

so voll von Wissen zu sein,
dass alles, was übrig bleibt, verlernen ist.

Die Menschheit muss an einen Punkt kommen, an dem wir loslassen.
Wir lassen die nutzlosen und die verbrauchten
Ideologien im Mülleimer zurück.
Wie ein heranwachsendes Gehirn, das Nervenzellen loswird.
Wie eine Schlange, die aus ihrer alten Haut glitscht.
Wie ein alter Mann, der dazu kommt, den Punkt, an dem die Realität
das Unfassbare trifft, so gut zu verstehen, dass er im Stande dazu ist,
zu entscheiden, welcher Atemzug sein letzter sein wird.
Und, er wird diesen Atemzug mehr genießen als jeden, den
er in seinem ganzen Leben genommen hat.

Und, ihr Lebenswerk ist mehr als ein vier Megabyte Flash-Speicher.

Mein Lebenswerk, sagt sie, ist die Bedeutung, die es hat.

Es geht nicht darum, was ich produziere. Es geht darum, was
andere erhalten.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (samfischkopf)

  • greaaaattt!!!!

  • @brunolas07 sounds ironic?^^ what exactly do you mean by "great"? ;)

  • wo ist denn die übersetztung??????

  • @moodopapa in der beschreibung rechts <.<

    da wo "weitere infos" steht. es steht sogar im video wo die übersetzung ist!

  • danke, ich idiot habs leider nicht gesehn. man sollte eben mit offenen augen durchs leben gehen.....

  • @moodopapa nichts für ungut ;)

Video Responses

This video is a response to information in Bb
see all

All Comments (6)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more