-----------------------------------------------------------------------------------
=== English Translation ===
The sunset is covering by the dark
夕焼けは 闇に過ぎ去って
In the entrance of the cold night
冷たい 夜の入り口で
Inclined the head and waited
俯き 待ち伏せ
Finally, I met you
やっと出会えた
Both of us, were not knowing each other
二人きり 誰にも知られず
Please, don't leave me
お願いよ 離さないで
And then step by step, illumine the red airship
ほほそめて 照れる赤い風船
I can say... I can say...
(I can say... I can say...)
I can never say it...
(I can never say it...)
But, inside a dream, I can say it infinite times
夢では何度告げたこと
I can say... I can say...
(I can say... I can say...)
I can never say it...
(I can never say it...)
But, I still think that I should tell you...
あなたに伝わるでしょう...
Let me love you
(Let me love you)
The magic spell which heard from friends
友達に聞いた法則を
In somewhere, always annoying it
どこかでずっと気にしてた
But, after considering it carefully
だけどねめげずに想っていたら
Miracle must occur in someday
きっといつか奇跡は起こる
After that...
それでいいと...
Inclined the head and kissed
頷くように キス
Both of us, will be hidden under the curtain of wind
二人隠す風のカーテン
I can say... I can say...
(I can say... I can say...)
I can never say it...
(I can never say it...)
Other then this, I don't want anything
ほかにはなにも欲しくない
I can say... I can say...
(I can say... I can say...)
I can never say it...
(I can never say it...)
Everything will turn out fine if I have you
あなたがいたらいい
Let me love you
(Let me love you)
I can say... I can say...
(I can say... I can say...)
I can never say it...
(I can never say it...)
Other then this, I don't want anything
ほかにはなにも欲しくない
I can say... I can say...
(I can say... I can say...)
I can never say it...
(I can never say it...)
Everything will turn out fine if I have you
あなたがいたらいい
Let me love you
(Let me love you)
Please, Just a little bit...
お願い もう少しだけ...
Don't leave
行かないで
==============================
名曲!
tsujimiyoko2013 1 year ago