白駒榮 - 男燒衣 1947 ~ 地水南音 ( 9 分 59 秒版)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
53,905
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 9, 2008

聞得妹你話死﹐我實在見悲傷﹐妹呀你為因何事搞到自縊懸樑﹐人話死咯尚屬思疑﹐我唔信佢講﹐今日你果然係死左咯﹐叫我怎不悲傷

唉妹呀唔望與嬌彈共唱﹐唔望燈前月下共你結呢段鸞凰﹐呢回任得天上跌一個落黎﹐唔慌我重想﹐唉愁有萬丈﹐不若把隻小舟將水陸放﹐

等你早登仙界直向慈航﹐忙解纜﹐出到江濱﹐祇見江楓漁火照住我愁人﹐各物擺齊兼共果品﹐我願妹前來鑒領我誠心﹐燒頁紙錢珠淚惡忍﹐三杯薄酒奠妹孤魂

燒到童男童女等妹相親近﹐吩咐眾人使喚要聽佢將真﹐大 lung 鎖匙交過你收緊﹐你切莫頑皮激著主人﹐燒到胭脂和水粉﹐刨花兼軟抆﹐簡妝一個照妹孤魂

燒到芽蘭帶﹐與共繡花鞋﹐可恨當初唔好早日帶妹埋街﹐免使你在青樓多苦捱﹐咁好沉香當作爛柴﹐呢條芽蘭帶乃係小生親手買﹐

可惜花鞋繡得咁佳﹐記得八月中秋同把月拜﹐重話二人衾枕永結和諧﹐點想別離你心事古怪﹐誰知錯意把妹命來晒﹐唉越思越想心痛壞﹐珠淚流唔晒﹐妹呀你便夢中魂魄共我講幾句情­懷

燒到被鋪蚊帳係出在杭州﹐重有香珠一串搭在妹襟頭﹐燒到煙槍煙托與及雷州斗﹐又來燒到個煙屎勾﹐局砂一盞光明透﹐但凡燈暗妹呀你自己添油

呢盒公煙原本係舊﹐馨香翳膩都解得下煩憂﹐你無事拈來燂佢幾口﹐不防陰府你自己籌謀﹐咁多物件燒來交過你手﹐至緊關防門戶咯莫俾人偷

妹盼你生前所用般般都有﹐今日把火焚燒在水面浮﹐我再酌酒﹐奠妹妝台﹐願妹呀你前來鑑領我一杯﹐等你飲過此杯呢離了苦海﹐早登仙界直上蓬萊

又到艇嫂上前同佢抹淚﹐叫聲大相你切莫悲哀﹐捨得多情愁無多情配﹐奴奴情願共你為媒﹐你既有真心寧守耐﹐等我找尋一個重靚過花魁

人話男人心腸多變改 ﹐但我見君情義真正少人陪﹐臘燭替君流血淚﹐半天仙鶴渡郎追﹐你不如忍淚係埋街去﹐免令今夜你自己痴呆

我忙轉艇﹐就快如雲﹐雲槳齊撓水面奔﹐海闊風狂你須要坐穩﹐等我行埋共你講幾句時聞﹐我地隔鄰有個叫做馮人引﹐真正好品﹐腳又細時滿手芣針

年方二八知書禮﹐詩詞歌賦樣樣皆能﹐舊時有位少爺話同佢上岸﹐ 但要揀個多情人仔至兩相登﹐我問聲大相可否心情允﹐真正妙甚﹐真妙甚﹐等我把鵲橋高駕起等你直上到浮雲。

Cantonese Opera Song

全曲 11 分 17 秒 http://www.esnips.com/doc/eee723a1-53c4-4c37-8784-fe07106204c5/%E7%99%BD%E9%A...

Category:

People & Blogs

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (zoundcracker)

  • 人死後,親人會燒紙衣服,紙鞋給他,希望死者在極樂世界可以享用­,這叫紙衣. Try to click on the clip: 故事:男紙衣 on this page of the web-site, you will have the background story of this song. I wish I could hear the whole song! 這首歌很淒涼.

  • whole song 在右邊歌詞下面

    全曲 11 分 17 秒旁有連結

  • 乜野叫男燒衣呀

  • 燒衣男

Top Comments

  • My father likes Cantonese drama, esp. 南音. When I was small, I don't enjoy them. Now, I was working alone in the Saudi Arabia as an engineer. In the midnight, these songs make my eyes wet. I finally got the feeling lar. Thank you for sharing.

  • When I was a young child, my father used to play this song and it was already an "old" song! I didn't appreciate it back then but now I am a "mature" person, I can understand why this is considered a classic cantonese opera song! Thanks for sharing! :)

see all

All Comments (35)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I recall there was is cover version of this song by Yam Kim Fai. It was sung in the same style as Pak Kui Wing. Still remember my mother saying that Yam sang it just like Pak does. Was hoping to find Yam's cover version on Youtube but no luck at all. Thanks for posting this song...I listen to the blues and this song is blues to me..Thanks...

  • 白駒榮Pak Kui Wing .....he got a famous daughter in the name 白雪仙 ,原名陳淑良

    Hon. Dr.Lit HKU

  • I didn't enjoy Cantonese opera when I was a kid too. I felt it annoying when Grandma was listening it on radio. When I get older, I found it very interesting and touching to listen to those Cantonese opera. I guess this is part of my aging process.

  • @c172360 乜嘢叫〈芽蘭帶〉

  • 在歌詞裡有很多物品的名稱, 唔知係現代什麼物品, 可否賜教, 例如:芽蘭帶, 雷州斗﹐滿手芣針, 刨花兼軟抆.......等等

  • Thanks, Bruce.

  • Youtube poor guy!

  • 南音內含很多廣東話的古典詞彙。

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more