Misread - Kings of Convenience (subtitulado)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
22,081
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 14, 2009

Misread con subtítulos en español.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Radiobuzz)

  • Me parece que cuando dice 'and what do you know It happened again' quiere decir 'y lo que tu sabes volvió a suceder' refiriendose al sentimiento que tiene por esa 'otra persona' un amigo en este caso. es sólo mi punto de vista, saludos :)

  • @Smampop En ese caso sería "that thing you know", y aún así le faltaría el about. What do you know es una frase hecha que se traduce como "qué te parece".

  • Está mal traducida, de igual manera se agradece.

  • @Smampop Qué es lo que está mal traducido?

see all

All Comments (23)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Alguien podria decirme a que se refiere esta cancion, esta bien traducida pero no entiendo :B

  • Escucho esta cancion siempre que necesito sentirme mejor.... GRACIAS KOC... los quiero!

  • @Radiobuzz Totalmente de acuerdo, la traducción esta muy bien hecha, es una de las mejores canciones que he escuchado a lo largo de mi vida.

  • @Smampop No, esta bien la traducción.

  • como que le falta a la traduccion

  • @Smampop yo diría que esta bien la traducción

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more