Sing Along "Ponyo on the Cliff" ポニョ英語で歌おう
Uploader Comments (350gdt)
All Comments (19)
-
you killed poor ponyo
-
you're being an asshole.
hannah montana is a horrible excuse to act dumb, and also is a lie. i never watch disney channel ever. and thruout this conversation i have never said that i liked or admired hannah montana. i was just saying shes not bloated. thats a FACT, not a way to make her sound 'cool'.
-
See If you watched that when you were younger instead of hana montana
Maby you wouldn't be so Rotten...
-
the amount i care is 0
go back to watching your PBS kids
-
Ok Ima so sorrry i offened Hana Montana.
I'll try to be nicer next time.
-
bitch please.
whatever.
-
Her Reputation is bloated as compared to her talent.
The direct translation is not on youtube but its the first theme in the english movie.
Maby you should learn to read?
-
....k i dont understand anything you're saying.
this is definately not a direct translation. well it is but they changed the tune and i can't find the direct song and translation.
no i dont like disney stars but miley cyrus is not bloated. she is like anorexic.
-
They did that to the song.
There is just a direct translation in the movie.
So apperently you enjoy Hana Montana?
-
psh little rats. good one!
look. ponyo didn't deserve to be tortured.
you can't make me. i dont understand why they couldnt just do what they did in totoro and change the original japanese lyrics to english without touching the song itself.
bloated celebrity? what...
GJ,fantastic^^
I was surprised that this subject is not ponyo but singer.
I didnt imajin at that time.
Mine's different & treating Nozomi Ohashi as ponyo.
I intepreted as"PONYO ASHI HOSHII KONNANO-YADA",I preffer my leg♪~.
yokaroumon1186 3 years ago
Well, the problem is that I have not watched the Ponyo movie. But just waiting for the DVD. So the translation is all what I imagined from the lyric of the song. Treating Nozomi-chan as Ponyo.... I do not know.
350gdt 3 years ago
Thanks!
350gdt 3 years ago