Brazilian english accent
Uploader Comments (digofarias)
Top Comments
-
Caralho mano, voce é o primeiro Brasileiro que ja ouvi na minha vida que fala Inglês perfeito assim. Juro, jamais ia adivinhar que você era Brasileiro, voce fala Ingles de Inglaterra mesmo, que pra mim é o Ingles correto (eu sou de Inglaterra).
Eu vi comentarios dizendo que vc tem sotaque Britanico mas pra meus ouvidos, você nao tem sotaque nenhum, sao os Americanos que tem o sotaque e nao gente. Se ouvi vc falando na rua pensaria que você era Inglês de Londres.
Obs. Perdoa o meu Português
-
Infelizmente muitos dos erros que você citou no vídeo são 'provocados' por escolas de inglês que querem ensinar o idioma mas não ensinam a pronúncia correta e educam verdadeiros exércitos de falantes cheios de manias e vícios de linguagem.
Video Responses
All Comments (172)
-
@MrCorpos Concordo, mesmo porque um sotaque nativo é uma meta quase inatingível para um estrangeiro adulto, em qualquer lugar. Mas a pronúncia do português é negligenciada pelos próprios professores que dão aula para estrangeiros. Ora, se os gringos gostam de boa pronúncia (e com razão), podemos exigir empenho deles também ao aprenderem a nossa. A boa imagem de um povo passa também pela valorização da língua, sem dúvida. Caprichemos lá, e eles também aqui, não é mesmo?
-
@outronome Olha, quanto a pronúncia eu até concordo que podemos e devemos aprimorá-la, mas quanto ao sotaque eu acho que há uma preocupação exacerbada. Não acho necessário que para se ter um bom inglês seja imprescindível imitar o sotaque americano ou o sotaque britânico, até porque existem dezenas de sotaques diferentes ao redor do mundo. E outra coisa, eu nunca vi um americano falando português sem sotaque e nem por isso o português deles se torna feio ou difícil de entender.
-
@MrCorpos Eu também pensava assim, até que um dia precisei falar inglês no exterior e vi que, em certas situações, é esperado que você pronuncie muito bem as palavras. Nós, brasileiros, somos muito mais tolerantes e informais. Não se trata de ser uma língua divina, mas o fato é que sotaque carregado não é uma característica desejável em nenhum lugar do mundo. Parabéns ao autor do vídeo, que está prestando um bom serviço aos brasileiros que precisam aprimorar o inglês.
-
@MrCorpos Não é tratar como se fosse divino, é apenas o estudo da lingua, quando você estuda uma coisa e gosta daquilo você tenta aperfeiçoar, quanto mais você aprende sobre aquilo que gosta, mais você quer aprender e melhorar, simples assim.
-
@TheInformalstyle Perdoa o seu Portugues?? ele e otimo, vc fala como um nativo tem certeza que voce nao e Brasileiro?
-
@digofarias I'm aware, I was responding to blogcrazycow, read their comment.
-
@taegra that's because there is no difference among two, too and too. They're all pronounced in the same way.
-
@blogcrazycow he said "chew" and "two" he did not differentiate between two, to, and too
Então quer dizer que ter sotaque é errado??? Ahhh, me poupe!!!
renatzz1 1 month ago
@renatzz1 Quem disse isso? Leia a descricao do video que vc vai ver que esse video nao tem nada a ver com sotaque, apenas com pronuncia correta das palavras. Abs
digofarias 1 month ago 8
Noo you are completely wrong on colour!!! it is colour not callar, sounds like cala as in cala boca... i live in england for 5 years and i should kno better. So correction it is colour with cOlour
TuianePestana 2 months ago
@TuianePestana Let me ask you a question. Do you pronounce colour and collar differently?
digofarias 2 months ago