Brazilian english accent

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
15,560
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 8, 2011

This is just a test video with some mistakes that brazilian english speakers commit when pronouncing some words and to show the world my brazilian accent when I speak english.

PS: This video is based on the Standard British pronunciation or RP (Received Pronunciation).

Este é apenas um vídeo que mostra alguns erros de pronuncia que nós brasileiros normalmente cometemos ao falar ingles. Um abraço.

*UPDATE: 08/07/2011 - Notei que tem algumas poucas pessoas que nao estao interpretando corretamente o que eu falei acima e estão me xingando. Entendam que eu nao estou dizendo que os brasileiros falam errado, mas sim que quando há erros na pronuncia (não tem nada a ver com sotaque ok?), alguns dos mais comuns são os que eu citei, só isso. Abraços.

PS: Este video é baseado no ingles britanico padrao (Standard British) ou RP (Received Pronunciation).

  • likes, 13 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (digofarias)

  • Então quer dizer que ter sotaque é errado??? Ahhh, me poupe!!!

  • @renatzz1 Quem disse isso? Leia a descricao do video que vc vai ver que esse video nao tem nada a ver com sotaque, apenas com pronuncia correta das palavras. Abs

  • Noo you are completely wrong on colour!!! it is colour not callar, sounds like cala as in cala boca... i live in england for 5 years and i should kno better. So correction it is colour with cOlour

  • @TuianePestana Let me ask you a question. Do you pronounce colour and collar differently?

Top Comments

  • Caralho mano, voce é o primeiro Brasileiro que ja ouvi na minha vida que fala Inglês perfeito assim. Juro, jamais ia adivinhar que você era Brasileiro, voce fala Ingles de Inglaterra mesmo, que pra mim é o Ingles correto (eu sou de Inglaterra).

    Eu vi comentarios dizendo que vc tem sotaque Britanico mas pra meus ouvidos, você nao tem sotaque nenhum, sao os Americanos que tem o sotaque e nao gente. Se ouvi vc falando na rua pensaria que você era Inglês de Londres.

    Obs. Perdoa o meu Português

  • Infelizmente muitos dos erros que você citou no vídeo são 'provocados' por escolas de inglês que querem ensinar o idioma mas não ensinam a pronúncia correta e educam verdadeiros exércitos de falantes cheios de manias e vícios de linguagem.

see all

All Comments (172)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @MrCorpos Concordo, mesmo porque um sotaque nativo é uma meta quase inatingível para um estrangeiro adulto, em qualquer lugar. Mas a pronúncia do português é negligenciada pelos próprios professores que dão aula para estrangeiros. Ora, se os gringos gostam de boa pronúncia (e com razão), podemos exigir empenho deles também ao aprenderem a nossa. A boa imagem de um povo passa também pela valorização da língua, sem dúvida. Caprichemos lá, e eles também aqui, não é mesmo?

  • @outronome Olha, quanto a pronúncia eu até concordo que podemos e devemos aprimorá-la, mas quanto ao sotaque eu acho que há uma preocupação exacerbada. Não acho necessário que para se ter um bom inglês seja imprescindível imitar o sotaque americano ou o sotaque britânico, até porque existem dezenas de sotaques diferentes ao redor do mundo. E outra coisa, eu nunca vi um americano falando português sem sotaque e nem por isso o português deles se torna feio ou difícil de entender.

  • @MrCorpos Eu também pensava assim, até que um dia precisei falar inglês no exterior e vi que, em certas situações, é esperado que você pronuncie muito bem as palavras. Nós, brasileiros, somos muito mais tolerantes e informais. Não se trata de ser uma língua divina, mas o fato é que sotaque carregado não é uma característica desejável em nenhum lugar do mundo. Parabéns ao autor do vídeo, que está prestando um bom serviço aos brasileiros que precisam aprimorar o inglês.

  • @MrCorpos Não é tratar como se fosse divino, é apenas o estudo da lingua, quando você estuda uma coisa e gosta daquilo você tenta aperfeiçoar, quanto mais você aprende sobre aquilo que gosta, mais você quer aprender e melhorar, simples assim.

  • @TheInformalstyle Perdoa o seu Portugues?? ele e otimo, vc fala como um nativo tem certeza que voce nao e Brasileiro?

  • @digofarias I'm aware, I was responding to blogcrazycow, read their comment.

  • @taegra that's because there is no difference among two, too and too. They're all pronounced in the same way.

  • @blogcrazycow he said "chew" and "two" he did not differentiate between two, to, and too

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more