George Costanza ve como el mundo de su novia y el de sus amigos se va a unir en lo que el denomina "un choque de mundos" y reacciona exageradamente.
¡¡¡George es unico!!! xDDD
George Costanza ve como el mundo de su novia y el de sus amigos se va a unir en lo que el denomina "un choque de mundos" y reacciona exageradamente.
Like to rate videos and let people know what you think?
Automatically share your ratings, favorites, and more on Facebook, Twitter, and Google Reader with YouTube Autoshare.
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
Like to share videos with friends?
Automatically share your ratings, favorites, and more on Facebook, Twitter, and Google Reader with YouTube Autoshare.
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
Es patetico que la gente, tras ver este video, en vez de disfrutarlo y hablar de los diferentes gags (es lo interesante de la serie), acabe utilizando sus comentarios para criticar el doblaje. Anticostras es el unico sensato aqui. Este capitulo es cojonudo!!!
Por que no dejais en paz al doblaje y comentais lo que realmente importa: el contenido. Es increible como esta serie trata los temas que pensamos que a nadie le pasan xD me siento muy idenfiticado con este episodio
...eres de las pocas personas sensatas que hay por aqui. Estoy harto de leer los comentarios sobre que no les gusta el doblaje. Al que no le guste que no lo vea.
jajaja quienes son los q votan negativo a los que no le gustan el doblaje. Vamos! miren la version original subtitulado y se van a dar cuenta. Ademas si saben ingles no se van a perder el 40% de los chistes que se pierden en la traduccion.
¡pero si es verdad! esto ya no es discusión de cual es el mejor doblaje ni ostias, esque este.. es patético! quien diga que no es que no ha visto seinfeld en versión original: la voz de kramer es mucho más aguda y más graciosa, la de jerry en español es espantosa y nada que ver con la original..
yo veía seinfeld en el plus cuando era pequeño, y me encantaba. pero al descargarmela en versión original.. no sé! no puedo con la voz de kramer en español. prueba de engancharte a la v.o., q con seinfeld es de lo más fácil, ya verás!
Te entiendo, o suelo ver las películas en versión original se me hace raro cuando veo alguna doblada al castellano, pero como estoy acostumbrada a ver Seinfeld doblada se me hace muy raro escuchar las voces originales :)
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.