Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

¿ADIVINA, ADIVINADOR?

Loading...

Sign in or sign up now!
2,827
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 31, 2008

Este video habla sobre la importancia de aprender ingles. Se ve un padre de familia, intentando ayudar a su hijo a desarrollar una tarea, que consiste en traducir algunas palabras; labor que realiza en forma errada, al confundir su significado y pronunciación con el español. Donde lo ideal es saber implementar las herramientas que nos ayudan a la mejor comprensión del idioma, como en este caso el diccionario, o la posible ayuda de alguna persona o institución conocedora del tema.

Category:

Education

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (2)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Homónimos? También tu necesitas ir a la escuela jejejeje

    También el profesor debería ser reprobado en español jejejej escribió "ha" que es una interjeción inapropiada en ese texto, simplemente tenía que haber escrito "a" la cual precede a una locución verbial. Avocado = ahuacate Ballon = globo constipated= estreñido embarrased= verguenza preservative= conservante. Tu, quien escribió la nota y el papá del chico deben ira a la escuela

  • pues no esta mal, la traduccion del papá :S

    son solo homonimos.

    asi q tambien es valido

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more