You are advised to wear a headset for the best musical effect. (請用耳筒收聽,以收最佳音響效果。)
Title: The King Shall Come (El Rey vendrá) (君王將臨)
Words: Ancient Greek hymn; translated by John Brownlie; additional text by Lloyd Larson
Music: Lloyd Larson
Tune: Consolation by A. Davisson, Kentucky Harmony, 1816
Chinese translation / lyrics: 高蔡慧君
Spanish translation: http://www.youtube.com/GloriaaJC
Date: Sunday Service, December 5, 2010 (2010年12月5日主日崇拜)
Choir: Cheung Lo Church, Church of Christ in China (中華基督教會長老堂詩班)
Comparison: http://www.efcoc.org/video/20071223T_choir_video_256k.htm
Lyrics in Chinese, English & Spanish:
黎明時分君王將臨,曙光漸漸明亮
The King shall come when morning dawns and light triumphant breaks
El Rey vendrá al amanecer, cuando entre la luz triunfante
光輝映照東方山嶺,今興起新生命
When beauty gilds the eastern hills and life to joy awakes
Cuando las colinas orientales sean doradas por la belleza y la vida despierte a la alegría
黎明時分君王將臨,光芒衝破黑暗
The King shall come when morning dawns and earth's dark night is past
El Rey vendrá al amanecer, cuando la oscura noche de la tierra se haya ido
榮光輝映朝陽初昇,此日將永長存
Haste the rising of that morn, the day that e'er shall last
Pronto viene esa mañana, el día que por siempre durará
黎明時分君王將臨,曙光漸漸明亮
The King shall come when morning dawns and light triumphant breaks
El Rey vendrá al amanecer, cuando entre la luz triunfante
光輝映照東方山嶺,今興起新生命
When beauty gilds the eastern hills and life to joy awakes
Cuando las colinas orientales sean doradas por la belleza y la vida despierte a la alegría
黎明時分君王將臨,光芒衝破黑暗
The King shall come when morning dawns and earth's dark night is past
El Rey vendrá al amanecer, cuando la oscura noche de la tierra se haya ido
榮光輝映朝陽初昇,此日將永長存
Haste the rising of that morn, the day that e'er shall last
Pronto viene esa mañana, el día que por siempre durará
彌賽亞今降臨,釋放你子民
Come, O come, Messiah, set your people free
¡Ven!, ¡oh ven!, Mesías, libera a tu pueblo
萬國的救贖主,是和平之君
Savior of the nations, come, O Prince of Peace
Salvador de las naciones, ¡ven!, oh Príncipe de paz
黎明時分君王降臨,帶來光明希望
The King shall come when morning dawns and light and beauty brings
El Rey vendrá al amanecer trayendo luz y belleza
以馬內利萬民祈盼快降臨,王之王!
Emmanuel! Your people pray, come quickly, King of kings!
¡Emmanuel!, tu pueblo ora: ¡Ven pronto, Rey de reyes!
快降臨,王之王!
Come quickly, King of kings!
¡Ven pronto, Rey de reyes!
Dear friends,
Thanks for sharing this wonderful song and great singing with us, we always love all your performances, well done, our compliments to you all !!
Thanks for all the lovely songs you have shared with us over this last year, we appriciate our friendship with you all very much.
Our best wishes to you and your families, God bless you.
Dearest greetings from Chris and Mayka - The Netherlands - Europe - YouTube chrismayka.
chrismayka 1 year ago
@chrismayka Thanks a lot!
88yp88yp 1 year ago