Top Comments
All Comments (383)
-
Die englische übersetztung muss eigendlich falsch sein, weil wenn du schriebst: Y"ou hate, you hate me...", dann müsste der Song doch " Du hasst" heißen. Hassen wird doch mit doppel S geschrieben? "You have me" müsste doch übersetzt sein?
-
its not "you hate me" (it would be hasst) (it is hast) therefore its "you have me"
-
@mentiramoon every time i hear this song i wish i was german lol :) your lucky!
-
Du meinst das Ernst mit der Übersetzung ins Englische ???? muahahahaha
-
@assassinman05 schön das es immer mehr leute gibt die einfach den text nicht verstehen...oder noch schlimmer... falsch verstehen!
-
German sounds a little bit like english. This name means "you have" "you have me" etc
-
@RedEyesTops They change which they mean by the chorus, it goes from "you, you hate, you hate me" to "you have asked me".
-
@koenvdl99 geweldig :)
-
@BillBillersonTv have, hate doesn't fit in the song, with have it makes you have asked me, but i didn't answer
every time i hear one of their songs i feel proud to be german
mentiramoon 1 month ago 34
i love this song it makes me want to kill somebody
assassinman05 1 month ago 17