Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Mario Frangoulis: FATA MORGANA(with lyrics)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
148,094
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 16, 2008

ΦΑΤΑ ΜΟΡΓΚΑΝΑ - FATA MORGANA

A "fata morgana" is a mirage, an optical phenomenon which results from a temperature inversion. Objects on the horizon, such as islands, cliffs, ships or icebergs, appear elongated and elevated.

A poem of: Nikos Kavvadias - Νίκος Καββαδίας
Music: Mariza Koch - Μαρίζα Κωχ.

Lyrics correction: ..The capes of Gerakini and Stratoni.

Ill make my communion with seawater,
Distilled from your body drop by drop,
in an ancient copper cup from Algiers,
As done by pirates of old before the fight.

Where are you coming from? From Babylon,
Where are you going? To the eye of the cyclone.
Whom do you love? A Gypsy maid,
What is her name? Fata Morgana

A leather sail, all smeared with wax,
Of cedar-wood reeking, of incense and varnish,
Like the smell of the hold in an aging ship
Built at that time on Euphrates in Phoenicia.

Where are you coming from? From Babylon,
Where are you going? To the eye of the cyclone.
Whom do you love? A Gypsy maid,
What is her name? Fata Morgana.

Fire-hued rust in the mines of Sina,
The capes of Gerakini and Stratoni
That coating, that old blessed rust gave us birth,
It feeds us, feeds on us, and then it kill us.

Where are you coming from? From Babylon,
Where are you going? To the eye of the cyclone.
Whom do you love? A Gypsy maid,
What is her name? Fata Morgana.

Greek Lyrics

Θα μεταλάβω με νερό θαλασσινό
στάλα τη στάλα συναγμένο απ'το κορμί σου
σε τάσι αρχαίο, μπακιρένιο αλγερινό,
που κοινωνούσαν πειρατές πριν πολεμήσουν.

Πούθ' έρχεσαι; Απ' τη Βαβυλώνα.
Πού πας; Στο μάτι του κυκλώνα.
Ποιαν αγαπάς; Κάποια τσιγγάνα.
Πως τη λένε; Φάτα Μοργκάνα

Πανί δερμάτινο, αλειμμένο με κερί,
οσμή από κέδρο, από λιβάνι, από βερνίκι,
όπως μυρίζει αμπάρι σε παλιό σκαρί
χτισμένο τότε στον Ευφράτη στη Φοινίκη.

Πούθ' έρχεσαι; Απ' τη Βαβυλώνα.
Πού πας; Στο μάτι του κυκλώνα.
Ποιαν αγαπάς; Κάποια τσιγγάνα.
Πως τη λένε; Φάτα Μοργκάνα.

Σκουριά πυρόχρωμη στις μίνες του Σινά.
Οι κάβες της Γερακινής και το Στρατόνι.
Το επίχρισμα. Η άγια σκουριά που μας γεννά,
Μας τρέφει, τρέφεται από μας, και μας σκοτώνει.

Πούθ' έρχεσαι; Απ' τη Βαβυλώνα.
Πού πας; Στο μάτι του κυκλώνα.
Ποιαν αγαπάς; Κάποια τσιγγάνα.
Πως τη λένε; Φάτα Μοργκάνα.

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (zeena61)

  • Σημειωνω ένα λάθος

    Όταν ο Καββαδίας αναφέρεται στις κάβες της Γερακινής και του Στρατωνίου δεν εννοεί φυσικά τις ανύπαρκτες κάβες ποτών (wine cellars όπως μεταφράζεις), αλλά τους κάβους όπου έδεναν τα βαπόρια για να φορτώσουν το μετάλλευμα

  • Έχεις απόλυτο δίκιο και σε ευχαριστώ πολύ για την υπόδειξη. Ο Καββαδίας είναι από τους δυσκολότερους ποιητές για να μεταφραστεί στα αγγλικά.

Top Comments

  • This song has something magic magic! It amazes me how my five year old daughter is absolutely mesmerized by the Greek songs of Marios Frangoulis ...It is interesting how a child wants so much to learn a language only because of the voice of a singer...

Video Responses

This video is a response to fata morgana marios frangoulis live
see all

All Comments (81)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Ο ΜΑΡΙΟΣ ΕΧΕΙ ΦΩΝΑΡΑ ΚΑΙ ΟΙ ΣΤΙΧΟΙ ΕΙΝΑΙ ΦΑΝΤΑΣΤΙΚΟΙ! ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΔΥΣΚΟΛΟ ΝΑ ΣΕ ΜΑΓΕΨΕΙ. ΑΠΟ ΟΠΟΙΑ ΧΩΡΑ ΚΙ ΑΝ ΕΙΣΑΙ ΑΝ ΕΧΕΙΣ ΓΟΥΣΤΟ ΑΥΤΟ ΤΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΟΠΩΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΤΟΥ ΜΑΡΙΟΥ ΣΕ ΣΤΕΛΝΟΥΝ.....

  • αχα αυτο λεω και εγω και?

  • @DragonofSh γεννά είναι ρε πετσάκια απλώς ο φραγκούλης λέει δικούς του στίχους μου φαίνεται...

  • @punisher10ful Πού βρίσκεται το μέρος αυτό;

  • Yes, there's something mesmerizing in this song, maybe the rythm.. And Marios knows how to enhance its strnght with his voice...

  • @lemon9juice Hear it from Mariza Koh :) this is more magicall

  • @tpap79 Η μια εκδοχη ειναι αυτη που λες, η άλλη ειναι να εννοει τις σπηλιες των ορυχειων ( αγγλικα caves)

  • Σε καμία περίπτωση δεν θέλω να πώ ότι είναι κακή εκτέλεση, όμως θεωρώ πως η εκτέλεση της Μαρίζας Κωχ είναι ανεπανάληπτη και κατά την γνώμη μου «πιάνει» το ύφος του τραγουδιού καλύτερα. /watch?v=g9iiK7q2RC4

  • parepiptondos menw sto stratwni pu milaei to tragudi!!!!! :

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more