Norwegian verbs. Word and Grammar.

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
27,318
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 7, 2009

I've taken the time to teach you the most common verbs (well, atleast thats what they say are the most common verbs). There is some grammar here, hope its not to hard.
Infinit - put "to" infront of the word. In norwegian put "å" infront of it.
Present tense - What i AM doing now. Playing - spiller.
Past tense - what i did yesterday. Played - spilte.
Perfect - what i HAVE been doing - Have played - har spilt.
Just to let you non enlighs people know the words of the grammar!
Hope this is helpfull and not to hard!

my norwegian blogg:
http://karinwbjerga.com

And yes, this is a longer video (to you who asked for it^^)

  • likes, 3 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (101)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Norwegian people are so nice!

  • you are beautiful..

  • HEI! jeg trenger hjelp til å oversette følgende setning til engelsk: Kjøss meg i ræva og trøkk den skakke nepa di i vogga baby!

  • @NimbleNoddy Don't know if you are still wondering, but here you go. "Å skulle" is actually a helping verb (auxiliary verb). "Å skulle" is not used in the language at all though. I "shall" and I "should" correspond to "skal" and "skulle". I hope it gave you the answer to this specific word, but read up on helping verbs if you're still curious. ("Å kunnne fly", directly translated to "to could fly" wouldn't work either. It would rather be translated as "To be able to fly". Hope it helps.)

  • norvegian girls such a sweet :)

  • Thanks!!! this helps me a lot...

  • @marcelosalvini Oyer perdona que te responda tarde. Pero yo soy español y he vivido e Noruega 2 años cuando estudiaba la carrera universitaria, y me han tratado mejor que nunca. Tengo mujer noruega y dentro de popco nos mudaremos alla. No se donde conociste a esa gente ?¿. Como en todos sitios hay de todo. Gracias

  • all you need to know is the sentance "alle ska få"

  • I have a question as to how "å skulle," "skal," "skulle," and "har skullet" would actually be said in english, because you said that they meant shall but "to shall," and "having shall" etc. really makes no sense. I can't think of any other ways of saying it in anything but the present form so if anyone could help with that it would be great and much appreciated.

  • @marcelosalvini uh...Please tell me you moved to New York from another country and is just now learning English... Also Norway has one of the highest ratings in life satisfaction in the world along with the other Scandinavian countries.

    I don't know why I wrote that, I don't think you'd be able to read it >_>

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more