Lion King - Can You Feel the Love Tonight(Dutch)subs&trans.
Top Comments
Video Responses
All Comments (334)
-
@Arianna89fairy dutch is know to be a brute language but I think it's beautifull and that it has a very sound. I am glad that you think the same way :)
-
@TomFeltonismyhusband ik ook :
-
@poppylv21 Er is geen Vlaamse versie van deze film. Dit is van net voor de tijd dat ze aparte Vlaamse stemmen voor Disney films maken. Dus er zitten zowel Nederlands als Vlaamse stemmen in om de beide regio's min of meer aan te spreken.
-
oooh pardon....
-
@TonyMoviemakers vond het juist leuk dat de échte vertaling van wat ze in het nederlandse liedje neerzetten :) bijna geen enkel disney liedje kan in elke taal precies hetzelfde zeggen in de tijd die ze hebben per zin dus verschilt dat wel is.. en vind het leuk dan om de verschillen per land te lezen :D
-
1. This is NOT the Flemish version, Timon's voice actor just is Flemish
2. English sounds a lot like Dutch because it's a Germanic language with linguistic roots similar to Dutch/Danish/Swedish/Norwegian
/Icelandic/German. But since English was mixed with Roman languages like French and Latin (from the Roman occupation onwards, and later the Norman invasions which created a Norman/French speaking upper class in England), it sounds slightly different then the other Germanic languages. -
ik vind wel dat je de originele engelse subtitles er onder zet en niet het vertaalde van het nederlands
-
zooo mooi en romantisch veel beter dan poep man{kiara en okselhaarman kovu
ohhh what a beautiful sound has dutch language!!♥♥ i didn't think that was so wonderful ..:))) kisses from italy =)
Arianna89fairy 9 months ago 57
@thethierry135 ik ook!!!
ik heb deze film wel miljoen keer gezien!!
TomFeltonismyhusband 8 months ago 10