Jens Lekman - A Postcard to Nina (Live in Buenos Aires w/ translations)
Uploader Comments (7footmoustache)
All Comments (10)
-
Se prolonga un poco jaja
-
me odio por no ir
no trans para eso
-
demasiada suerte, demasiada!!!
-
I know right! and I truly value it, once in a lifetime chances, weeeeeird.
-
La verdad que pura y genuina suerte, la amiga de una amiga trabajaba para algo ahí, Jens pidió un traductor a último momento, nadie quería subir, así que aproveché la oportunidad. Jaja, que locura.
-
qué suerte! cómo fue que llegaste ahí?
-
aww jorge! you wer so lucky! =)
-
que buen recital!! se paso lekman...
lo unico que nos falto energia a nosotros los espectadores...muy poco baile y nos costo salir a bailar..ya de entrada me jodio que haya mesas en el campo...es musica indudablemente para no parar de moverse y se comprobo al final del recital..una pena eso pero el resto EXCELENTE!!...
hahaha, well, I just want to say that they guy who is translating almost everything wrong is me, for one I was so nervous, obviously since I would have never imagined I was going to end up there, second because you could hardly hear from the stage what he was saying. Needless to say that almost everyone in that place spoke english so no harm done and I could just think: I GOT SO FREAKING LUCKY!!!
jorgito0066 2 years ago
Dude you were amazing and did an amazing job! I have a hard time understanding his thick swedish accent. Thanks for that wonderful performance man!
7footmoustache 2 years ago