Rebecca Part Ten (English subtitles)
Loading...
3,321
Loading...
There is no Interactive Transcript.
Uploader Comments (OiaHavanah)
Top Comments
-
Love the title song!
-
danke danke danke!
ich freu mich schon auf den nächsten teil...
see all
All Comments (12)
-
there are some men.they are singing in the end of the song "rebecca" ;)
-
thank you soooo much for uploading!!!
i love musicals and "Rebecca" is a very wonderful one
the songs are so great and i can`t stop singing them ;)
-
Toll das du das alles eingestellt hast!
Mir fehlen ein paar Stellen, ich schreibe mir den kompletten deutschen Text raus.
Du hast mir sehr geholfen!!!
LG Janine
Loading...
'Strandgut ist Handgut' just means that everything that is found at the beach belongs to the one who found it.
But you're right: 'Handgut' isn't a real word. I think, Michael Kunze (who wrote the song texts) had to translate the English 'Flotsam and Jetsam'.^^
oochnee 1 month ago
@oochnee Yeah, that's how I understood it but it's not easy to turn into nice English! Thanks for the confirmation, it's nice to know I wasn't being an utter idiot!
~Havanah x
OiaHavanah 1 month ago
@OiaHavanah Maybe you could say 'The flotsam belongs to us' or something like that. It's translated very freely, but I think you get the meaning,
oochnee 1 month ago
@oochnee I like that! I will change it when I get a moment (wont take too long). I can always put a note about it in the info box thing so a free translation's not to much of a problem. Thanks!
~Havanah x
OiaHavanah 1 month ago
I've got only one question: What is that moving next to the window. It seems like men but what are they doing? I think I missed something.
Thanks for this. I really love the musical. The Title song is just amazing! Wonderful:)
Mylena1001 1 month ago
@Mylena1001 They're the shadows. I don't think they're so obvious in this recording but when I saw it in Hungary they were really creepy!
~Havanah x
OiaHavanah 1 month ago