Polish Wedding (1998)
Uploader Comments (katerinaao)
Top Comments
-
jeżeli to film o polonii amerykańskiej, to dlaczego byrne mówi z rosyjskim akcentem?
-
@katasza29 lepiej z rosyjskim niż z irlandzkim ;P zresztą akcent to mały pikuś przy innych przeinaczeniach z tego filmu, no, ale cóż, można go potraktować, jako amerykańską - specyficzną - wizję polskiej kultury
Video Responses
All Comments (32)
-
I just finished watching this movie. Originally, I only did because Lena Olin was in it, and she is; unimpeachably, one of the most beautiful women I have ever seen. However, as I watched, I became intrigued, and found myself full of questions... not the least of which is whether or not the matriarchal archetype of the Polish woman is an accurate depiction. In the case of Lena Olin's character, it is NOT a particularly flattering portrait. Fascinating move, though. Surprisingly so.
-
"The movie incorrectly presents many aspects of Polish culture... Kielbasa (sausage), especially cooked is rarely consumed for breakfast."
Er... I don't know where you're from but I'm Polish and this happens frequently in my family so...
-
@katasza29 Poniewaz jest to film amerykanski.
-
If anybody is looking for the soundtrack, i have uploaded the full soundtrack
-
Yeah... A barefooted Polish girl at her ślub. That happens.... Hollywood could fuck up a wet dream.
-
@katasza29 On mluví s ruským akcentem?
-
be bold be very bold !!!!!
-
''He just realized your his father'' lol
-
What is that? :-)
-
@anulkaaw oh okay. Thank you! ^_^
Леле, колку е стар филмов... :-)
theMacedonianWarior 2 years ago
hahah go gledashe li??
katerinaao 2 years ago